Viviane Amsalem, seit drei Jahren leben Sie getrennt, und er möchte Sie zurück. | Open Subtitles | فيفيان مسلم لثلاث سنوات عشتِ بعيداً عن منزلك و هو يريدُ عودتك |
Er möchte so sehr Anwalt sein, dass er es schmecken kann. | Open Subtitles | إنهُ يريدُ بأن يكونَ محامٍ لدرجة أنهٌ يحسُ بأنه كذلك. |
Ihr Ehemann hat eine heilbare Erkrankung, aber er möchte sterben, damit er Ihnen seine Leber geben kann. | Open Subtitles | زوجُكَ مصابٌ بداءٍ بسيط لكنّهُ يريدُ الموتَ كي تحصلي على كبده |
- Er will wissen, was hier los ist. | Open Subtitles | مع المكتب الفيدرالي اللآن يريدُ أن يطلع على ما يجري |
Aber vorher will er von euch noch die Gewähr, dass er sich ergeben kann. | Open Subtitles | لكنّه يريدُ ضمانةً أوّلاً. يريد فرصةً للاستسلام، و أنا أريدُ ضمانةً أيضاً. |
Wir brauchen kein "Woo" -Mädchen. Niemand braucht ein "Woo" | Open Subtitles | أنت لا تحتاج لفتاة صُراخ لا أحد يريدُ فتاة صُراخ |
Du denkst, jemand will ihn verletzen? | Open Subtitles | أتعتقدُ بأن هنالِكٌ أحدهم يريدُ أيذائه ؟ نحنُ لانعلم ذلِكٌ |
Er möchte seriös gegenüber der Person wirken, die ihn auf diese Welt gebracht hat. | Open Subtitles | يريدُ أن يبدو محترماً في المرّة الأخيرة التي يرى فيها المرأة التي أتتْ به إلى هذا العالم. |
Manche sagen, ein Typ der das öffentlich macht, möchte, dass seine Haushälterin ihn erwischt. | Open Subtitles | قد يقول البعض أنَّ الشّخص الّذي يقومُ بـ هذا علانيّةًً، يريدُ من مدبّرة منزله أن تفاجئه. |
Nein, wenn er nicht heiraten möchte, ist das in Ordnung. | Open Subtitles | كلاّ، إن لم يكن يريدُ الزّواج فلا بأس بذلك. |
Hey, Kinder! Wer möchte mit mir einen Kreis bilden? | Open Subtitles | يا شباب، من يريدُ المساعدة لنصنع دائرة كهربائية؟ |
Es sieht nicht danach aus, dass Ihr Onkel möchte, dass Sie den Sheriff übergehen. | Open Subtitles | لا يبدوا أن عمكِ يريدُ لكِ ان تتجاوزي ألشِريف |
Er kommt raus und bekommt jede Medizin, die er möchte. | Open Subtitles | ليخرج، وسيحصلُ على ما يريدُ من الأدوية |
Der Sultan möchte Sie nach dem Gebet sehen. | Open Subtitles | السلطان يريدُ مقابلتُكَ بعد الصلاة. |
Vielleicht möchte er das Material benutzen, um etwas zu entsorgen.... | Open Subtitles | ربّما يريدُ أن يستخدم هذه المادة لكي يتخلّص... |
Das war einfach. Wer möchte Kuchen? | Open Subtitles | إذاً، ذلك كان سهلاً، من يريدُ الكعك؟ |
Er sagt, Er will keine Interviews geben. Er will nur das Konzert ansehen. | Open Subtitles | لا , هو قال أنَّه لا يريد أن يقومَ بأي شيئٍ صحفي , هوَ فقط يريدُ أن يحضرَ العرض. |
Er will nur, dass du für seine schreckliche Zeitung schreibst. | Open Subtitles | إنهُ فقط يريدُ إقناعكِ أن تكتبي لصحيفتهِ الفظيعة |
Er will seinen Anteil, um dann mit mir abzuhauen. | Open Subtitles | إنهُ يريدُ نصيبه ومن ثمّ أنا وهو نهربُ معاً |
Vielleicht will er lieber über seine Fehler nachdenken. | Open Subtitles | ربما يريدُ أن يتأمل أخطائهُ بدلاً من ذلك |
Vielleicht will er nur in eure Familie. | Open Subtitles | لربّما يريدُ الإنضمام للعائلة. |
Vielleicht ein Signal des Körpers, dass er Ruhe braucht. | Open Subtitles | ربّما هي طريقة جسدكِ للقول أنّه يريدُ الجلوس في المنزِل |
- Er will ihn bringen. | Open Subtitles | إنهُ يريدُ إحضارها |