"يريد أن يجعل" - Traduction Arabe en Allemand

    • wollte
        
    • Er will
        
    Er sagte nur, dass er wollte, dass wir ein besseres Leben führen. Open Subtitles لم أكن أعرف ماهو الحقيقى لقد قال أنه يريد أن يجعل حياتنا أفضل
    Anscheinend wollte er den kompletten Männer-des-Wissens-Bunker unsichtbar machen. Open Subtitles يبدو أنه كان يريد أن يجعل مقر رجال المعرفة بكامله مختفياً
    Kelly wurde noch nie abserviert und Jordan wollte, dass es mal passiert, damit sie weiß, wie das ist. Open Subtitles كيلي ט لا أي وقت مضى ملقاة، والأردن يريد أن يجعل لها فهم كيف يشعر.
    Er will es geheim halten, aber er hat bereits ein Verfahren eingeleitet. Open Subtitles يريد أن يجعل الأمر سرياً لمنه بدأ بالإجراءات منذ الآن
    Er will mein Leben erbärmlich machen. So genießt er seines. Open Subtitles يريد أن يجعل حياتي مأساويّة هكذا يستمتع هو بحياته
    Bobo wollte an Levi ein Exempel statuieren, damit man nicht vorbeigeht. Open Subtitles بوبو يريد أن يجعل مثالا لاوي من الناس لن يعبر عنه.
    Weil er das, was fragil war, sichern wollte. TED لأنّه كان يريد أن يجعل الهشّ آمنا.
    Es war kein Aufruf für Skripte, die der nächste Blockbuster werden würden, oder für Skripte, die den Oscar gewinnen würden. Es brauchten nicht die Lieblingsskripte der Chefs zu sein oder das, was ihr Studio umsetzen wollte. TED هذا لم يكن نداء للنصوص التي من شأنها أن تكون الضربة الكبرى التالية ليس نداء للنصوص التي ستفوز بجائزة الأكاديمية لم يكونوا بحاجة إلى نصوص يحبها رؤسائهم أو الاستوديو الخاص بهم يريد أن يجعل
    Ich wollte nur etwas Schönes für meinen Sohn machen. Open Subtitles أنا فقط يريد أن يجعل شيء جيد لابني.
    - Ich wollte eigentlich nur, dass sie auch etwas dafür tut. Open Subtitles أنا فقط يريد أن يجعل عملها لذلك.
    Ok, Johnny, Mr. Sparsarg hier wollte diese gepuderten Langweiler auf der Party spielen lassen. Open Subtitles حسناً، يا (جوني)، ذلك السيد مُحب التابوت، يريد أن يجعل هؤلاء الأشخاص الذين يضعون مساحيق يعزفون في الحفلة!
    Er sagte, dass einer der Gründe, warum er den Bebop erfunden hatte, war, dass er ziemlich sicher war, dass weiße Musiker diesen Sound nicht würden nachmachen können. Er wollte, dass es zu kompliziert zu kopieren sein würde. Und das ist es, was Modedesigner die ganze Zeit machen. TED لقد قال بأن أحد أسباب إبتكاره لموسيقى البيبوب (تقليد لموسيقى البوب) وأنه كان متأكدا بأن الموسيقيين البيض لن يكونوا قادرين على تكرار الصوت. كان يريد أن يجعل تقليدها صعب للغاية. وذلك ما يفعله مصممي الأزياء في كل وقت.
    Er will aus dem Museum ein passenderes Denkmal für seinen Familiennamen machen. Open Subtitles كان يريد أن يجعل المتحف منصب مناسب لإسم عائلته
    Er will dein Kind! Open Subtitles يريد أن يجعل الطفل مؤخرته

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus