Die Putzkolonne war rechtzeitig da. Niemand sah die Leichen. | Open Subtitles | .وصل المنظفون هناك في الوقت المناسب لم يرَ أحد الجثث |
Langes Haar, weißes Kleid, er sah ihr Gesicht nicht. | Open Subtitles | شعرها طويل، ترتدي ثوباً أبيض اللون، ولكنه لم يرَ وجهها. |
Niemand sah etwas, niemand hat etwas gehört. Ein toller Anfang. | Open Subtitles | لم يرَ أحدٌ أي شيء، لم يسمع أحدٌ أي شيء انطلاقة مبشرة |
Nur, weil sie nichts gesehen hat, muss es nicht der Unsichtbare sein. | Open Subtitles | من الممكن أن يكون لا شئ شاهد واحد لم يرَ أي شئ |
Er sieht nichts, er sagt nicht aus. | Open Subtitles | لو لم يرَ شيئاً لن يدلِ بشهادته |
Niemand sah einen Verdächtigen. Sie geben eine Beschreibung des Opfers. | Open Subtitles | لم يرَ أحد مشتبهاً به إنه يعطوننا وصفاً للضحية |
Alles, was man in den letzten sechs Monaten vom Doctor sah, sind die Sendungen, die er macht. | Open Subtitles | لم يرَ أحداً الدكتور خلال الأشهر الستة الأخيرة إلا في هذه النشرات التي يذيعها |
Er sah zum ersten Mal einen Teenager abwaschen. Er war beeindruckt. | Open Subtitles | "لم يرَ مراهقاً ينظّف من قبل وكان مذهولاً" |
- Nein. Es war dunkel und er sah nur jemanden laufen. | Open Subtitles | كان المكان حالكاً ولم يرَ سوى شخص يركض |
keiner von ihnen sah verdächtige Aktivitäten. | Open Subtitles | لم يرَ أحد منهم أية أفعال مشبوهة |
- Zum Glück sah Andy das nicht. | Open Subtitles | من حسن الحظ أن "آندي" لم يرَ هذا. |
Und niemand sah irgendwelche Fluchtwagen. | Open Subtitles | ولم يرَ أحد أيّة سيارة هاربة |
Der Gerichtsmediziner sagte, er sah so etwas nie zuvor. | Open Subtitles | لم يرَ ابدا مثل ذلك |
(Ptolemaios) Er sah seine Mutter niemals wieder. | Open Subtitles | ولم يرَ أمه أبدا مرة أخرى |
Er hat nicht gesehen, was Harry sah, aber bis jetzt hat er sich von meiner Wahrheit nicht abgewandt. Er hat sie begrüßt. | Open Subtitles | "لم يرَ ما رآه (هاري) ولكنّه لم يصدّ عن حقيقتي حتّى الآن، بل تقبّلها" |
Jack sagte, er hatte Motorenprobleme und sah Amanda letzte Woche zuletzt. | Open Subtitles | قال (جاك) إن محرّكه تعطّل وإنه لم يرَ (أماندا) منذ الأسبوع الماضي. |
Sind diese Bänder erst entfernt, werde ich einen Krieg gegen die Menschheit entfachen, wie ihn auf dieser Welt noch niemand gesehen hat. | Open Subtitles | فبمجرد خلع هذه القيود سأبدأ حرباً ضد البشر حرباً لم يرَ العالم مثلها |
Ich werde die größte Flotte aufstellen, welche die Welt je gesehen hat. | Open Subtitles | سأبني أكبر أسطولٍ لم يرَ العالم له مثيلاً قطّ. |
Jeder, der das Gesicht eines Banditen gesehen hat, muss sterben, Brüder! | Open Subtitles | من يرَ وجه قاطع طريق يجب أن يموت. |
Er sieht alles anders. Der Aufbau ist vertikal. | Open Subtitles | "يرَ الأمور بشكل مختلف الهندسة المعمارية عمودية" |
keiner hat irgendwas gesehen. Klar? | Open Subtitles | لم يرَ أحد شيئاَ لذا أبقوا فمكم مطبقاً؛ مفهوم؟ |
Ein Auto fährt in eine vollbesetzte Bar. Und niemand hat was gesehen. Du hast warscheinlich auch nichts gesehen? | Open Subtitles | كم هذا غريب؛ اصطدمت سيارة بحانة ولم يرَ أحد شيئاً؟ |