"يزال لدينا" - Traduction Arabe en Allemand

    • Wir haben noch
        
    • noch ein
        
    • noch eine
        
    • Wir haben immer noch
        
    • wir noch
        
    • noch einen
        
    • uns immer noch
        
    Die haben die Hauptstromversorgung lahmgelegt, aber Wir haben noch Kontrolle über die kritischen Systeme. Open Subtitles لقد قطعوا مصدر الطاقة الرئيسي لكن لا يزال لدينا سيطرة على الأجهزة الهامة
    Wir haben noch Zeit, wir können noch raus. Open Subtitles لا يزال لدينا وقت, لا يزال بإمكاننا الخروج
    Hey, penn mir jetzt nicht weg. Wir haben noch ungefähr 10.000 Entscheidungen zu treffen. Open Subtitles لا تهيمي عنّي الآن، ما يزال لدينا نحو 10 آلاف قرار لنتّخذهم.
    Denn wir haben ja noch ein paar Ersparnisse. Open Subtitles أنت تعلم أنه لا يزال لدينا بعض المدخرات,
    Wenn aus all dem, was passiert war, Liebe entstehen könnte, hätten wir vielleicht noch eine Chance. Open Subtitles لو ثبت الحب أمام كل هذا فربما لا يزال لدينا فرصة قد نعيش
    - Nun, Wir haben immer noch uns beide. Open Subtitles حسناً، على الأقل لا يزال لدينا بعضنا أجل، هذا جيد
    Ist ja gut. Wir haben noch ein bisschen was auf Lager, oder? Open Subtitles حسنا، حسنا، لا يزال لدينا شيئا في جعبتنا، أليس كذلك؟
    Wir haben noch mehr als genug Zeit, um Anklage zu erheben. Open Subtitles لا يزال لدينا الكثير من الوقت لتوجيه اتهامات
    Aber Wir haben noch immer eine Chance, wenn wir vorsichtig und klug handeln. Open Subtitles ولكن لا يزال لدينا فرصة إذا نحن حريصون وذكية.
    Ich schätze, Wir haben noch eine Menge Scheiß zu bearbeiten. Open Subtitles أعتقد أننا لا يزال لدينا بعض الهراء للعمل به.
    - Das Interview darf nicht sein. - Wir haben noch Zeit. Open Subtitles ـ يجب ألا تتم هذه المقابلة ـ لا يزال لدينا وقت
    - Wir haben noch ein paar. Open Subtitles ، لا يزال لدينا ملصقات إضافية صحيح ؟
    Und Wir haben noch eine Kugel. Open Subtitles لا يزال لدينا واحدة اليسار رصاصة.
    Wir haben noch genug R6 in den Heilzentren. Open Subtitles ما يزال لدينا الكثير من "آر 6" في مراكز استشفائنا
    Lass es ruhig angehen, Chuck, Wir haben noch 14 weitere Levels. Open Subtitles تمالك نفسك، تشاك لا يزال لدينا 14 مستوى
    Aber wir hatten noch ein Auto übrig und, was noch wichtiger war, das Kranschiff. Open Subtitles ولكن على الجانب الإيجابي، لا يزال لدينا سيارة واحدة اليسار، والأهم من ذلك، رافعة القارب.
    Charlene, wir haben doch noch eine Menge Zeit, nicht wahr? Open Subtitles شارلين. لا يزال لدينا الكثير من الوقت ، اليس كذلك؟
    - Es gibt noch eine Chance, es zu beenden. Open Subtitles لا يزال لدينا فرصة لإنهاء الأمر هنا. كيف؟
    Aber Wir haben immer noch deinen Meta-Menschen, um den wir uns kümmern müssen. Open Subtitles هذا ليس خطأك لكن لا يزال لدينا ذو القدرة لنتكفل بأمره
    Und wenn du etwas zum Praktizieren brauchst, haben wir noch immer eine angemessene Anzahl von Schweinen. Open Subtitles وإذا كنت بحاجة لشيء للتدرب عليه فلا يزال لدينا عدد لا بأس به من الخنازير
    Bist du mir nicht noch einen Gefallen schuldig? Open Subtitles لويس، أظن إنك أنت وأنا لا يزال لدينا حساب، أتذكر؟
    Vielleicht lief Ihr Plan schief. Das gibt uns immer noch das Recht Sie hinzurichten. Open Subtitles ربما خرجت الأمور عن سيطرتك لكن لا يزال لدينا الحق لإعدامك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus