"يزال هناك" - Traduction Arabe en Allemand

    • noch da
        
    • gibt noch
        
    • gibt immer noch
        
    • vor
        
    • gibt es
        
    • ist noch
        
    • bleibt
        
    • trotzdem
        
    • noch dort
        
    • noch eine
        
    • noch etwas
        
    • noch ein
        
    • noch immer
        
    Der Streuer ging durch den Tisch, aber die Münze ist noch da. Open Subtitles أوه، لذلك شاكر ذهب من خلال الجدول، وعملة لا يزال هناك.
    - Von wem? Bericht vom Schlachtfeld. Einer von denen muss noch da draußen sein, mit Reinette! Open Subtitles تقرير ميداني أحدهم لا يزال هناك مع رينيت
    willst du sterben? Nein! Es gibt noch so viele Dinge, die mir nicht gehören. Open Subtitles لا, أريد ان أعيش لا يزال هناك الكثير من الأشياء لم أمتلكها بعد
    Aber es gibt noch viel Raum, große, aufregende Dinge zu entdecken. TED لكن لا يزال هناك إمكانية لاكتشاف أشياء كبيرة ومثيرة.
    Es gibt immer noch einige Dinge bei diesem Fall, die nicht zusammenpassen. Open Subtitles ما يزال هناك بعض الملابسات حيال تلك القضية والتي ليست منطقية
    Für viele internationale Akteure kommen die Menschenrechte nach wie vor erst dann zum Tragen, wenn ein Konflikt beendet ist. UN ولا يزال هناك العديد من جهات فاعلة دولية عديدة ترى أن حقوق الإنسان لا تصبح ذات أهمية إلا عندما تنتهي الصراعات.
    Wir leben alle auf demselben Planeten, und trotzdem gibt es sehr viel Armut in der Welt. TED نعيش جميعنا على نفس الكوكب, ولكن لا يزال هناك قدر كبير من الفقر في العالم.
    Es ist noch Zeit, John wegen seinem Betrug dem R.A.C. zu melden. Bereinige deinen Namen. Open Subtitles لا يزال هناك وقت لكي تتهمي جون بالتزوير وأن تجعلي أسمك نظيفاً مرة أخرى
    Und hier ist Arbeit zu tun, mit all diesen Cybermen, die noch da draußen sind. Open Subtitles وبما أن رجال السايبر لا يزالوا موجودين فلا يزال هناك عمل يجب إنجازه
    Was auch immer dort 90 war, ist immer noch da. Open Subtitles أياً كان ما موجوداً في حرب 1990 لا يزال هناك
    Das übertragene Virus ist immer noch da, doch die tägliche Dosis hält es auf sicherer Distanz. Open Subtitles الفيروس لا يزال هناك, ولكن الجرعة اليومية تبقيه على مسافة آمنة
    Ich rannte, um ihn vielleicht noch zu erwischen, und zu meiner Überraschung war er noch da. Open Subtitles ركضت لموقف الحافلة لأرى اذا ما كنت سأجده. لقد اندهشت. كان لا يزال هناك.
    Bei Bräute fällt mir ein: Kevin Carpenter hockt noch da drin. Open Subtitles وبالحديث عن الكلبات، كيفن كاربنتر لا يزال هناك.
    Nun, es gibt noch eine Menge zu entdecken. Wir stecken noch in den Anfängen. Es gibt nicht viele Leute, die auf diesem Gebiet arbeiten. TED حسناً، ما يزال هناك الكثير ليستتكشف. وهذه بواكير الأيام. ولا يوجد أشخاص كثيرون يعملون في هذا المجال.
    Es gibt noch etwas, was wir erledigen müssen. Open Subtitles ما يزال هناك شيء يجب القيام به، حسناً، إلغاؤه
    Das bedeutet, es gibt noch zwei, die noch vermisst werden. Open Subtitles وهذا يعني أن لا يزال هناك مفتاحين مكانهما غير معلوم.
    Es gibt noch den Jungen, der mich bezahlt, hier zu kämpfen. Open Subtitles لا يزال هناك فتى دفع لي كي آتي إلى هنا
    Ventura mitten im Winter, na ja, es gibt immer noch eine ganze Menge. TED فينتورا في منتصف الشتاء، لا يزال هناك كمية جيدة.
    Das Bewusstsein für die Folgen häuslicher Gewalt, für die Möglichkeiten, sie zu verhindern, sowie für die Rechte der Opfer ist nach wie vor nicht genügend ausgeprägt. UN ولا يزال هناك نقص في الوعي بعواقب العنف داخل الأسرة، وطرق منعه وحقوق ضحاياه.
    Natürlich gibt es auch noch viele konventionelle Ansichten da draußen. TED .و بالطبع لا يزال هناك الكثير من أساليب التفكير القديمة كذلك
    Es bleibt jedoch noch viel zu tun. UN ولكن لا يزال هناك الكثير مما يجب القيام به.
    Der Wissenschaftler, ist immer noch dort draußen und arbeitet für den Ring. Open Subtitles هذا العِالم؟ انه لا يزال هناك وانه يعمل لحساب الرينج أنا متأكد من ذلك
    Es gibt im Moment noch eine riesige Kluft zwischen dem Virtuellen und dem Gegenständlichen. TED ولا يزال هناك قطع اتصال كبير في الوقت الراهن بين الإفتراضية والمادية.
    Also gibt es immer noch etwas zu tun. TED فلا يزال هناك عمل ينبغي علينا القيام به
    Die Antwort lautet nein. Sie lautet, dass noch ein weiter Weg zu gehen ist, aber dass der Wille dazu da ist. TED لا يزال هناك طريق طويل يتعين قطعه ، إلا أن هناك إرادة هناك.
    - Aber da steht, es sind noch immer über 2.000 Überlebende an Bord. Open Subtitles ولكن مذكور هنا بأنه لا يزال هناك 2000 ناجي على متن السفينة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus