"يسأل أحد" - Traduction Arabe en Allemand

    • niemand
        
    niemand wird wegen gestern Abend Fragen stellen, solange du deine Lippen versiegelst. Open Subtitles لن يسأل أحد بخصوص البارحة مادمت مقفلاً فمك
    Robbie hat gesagt, ich soll das so machen, damit niemand Verdacht schöpft. Open Subtitles روبي قال لي أفعل هذا حتى يعود هو حتى لا يسأل أحد أي سؤال هيا
    Das ist nur etwas, was ist weiß und mag. Wonach mich aber niemand jemals fragt. Open Subtitles هذا فقط شيء أحب أنني أعرفه ، لم يسأل أحد قط
    Sie hätte auch wegrennen können und niemand hätte je erfahren, was ihr passiert ist, aber sie ist noch immer hier. Open Subtitles يمكنها أن تهرب بعيداً لمكان ما ولن يسأل أحد عنها شيئاً لكنها لازالت هنا
    - niemand stellt das in Frage. Open Subtitles -إن يسأل أحد حيال ذلك . -من أين حصلتِ عليها؟
    niemand wird die Leiche suchen, nachdem wir sie vergraben haben. Open Subtitles لن يسأل أحد عن مكان الجثة فور أن ندفنها
    niemand wird es hinterfragen. Open Subtitles لن يسأل أحد عن هذا
    niemand wollte das. Open Subtitles لن يسأل أحد عن هذا.
    niemand wird nach uns fragen? Open Subtitles لن يسأل أحد بعد ذلك؟
    Also hat niemand Fragen gestellt? Open Subtitles إذاً لم يسأل أحد أي أسئلة؟
    Aber Mike Webster dreht durch, und niemand fragt, warum. Open Subtitles ولكن (مايك وبستر) فقد عقله ولم يسأل أحد عن السبب
    Damit niemand beginnt, nachzufragen. Open Subtitles بدون أن يسأل أحد أي أسئلة
    niemand hat die Baudelaires gefragt. Open Subtitles لم يسأل أحد أطفال "بودلير".
    niemand stellt Fragen. Open Subtitles لم يسأل أحد
    niemand hat jemals gefragt. Open Subtitles لم يسأل أحد
    - Es hat niemand gefragt. Open Subtitles -لم يسأل أحد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus