| niemand wird wegen gestern Abend Fragen stellen, solange du deine Lippen versiegelst. | Open Subtitles | لن يسأل أحد بخصوص البارحة مادمت مقفلاً فمك |
| Robbie hat gesagt, ich soll das so machen, damit niemand Verdacht schöpft. | Open Subtitles | روبي قال لي أفعل هذا حتى يعود هو حتى لا يسأل أحد أي سؤال هيا |
| Das ist nur etwas, was ist weiß und mag. Wonach mich aber niemand jemals fragt. | Open Subtitles | هذا فقط شيء أحب أنني أعرفه ، لم يسأل أحد قط |
| Sie hätte auch wegrennen können und niemand hätte je erfahren, was ihr passiert ist, aber sie ist noch immer hier. | Open Subtitles | يمكنها أن تهرب بعيداً لمكان ما ولن يسأل أحد عنها شيئاً لكنها لازالت هنا |
| - niemand stellt das in Frage. | Open Subtitles | -إن يسأل أحد حيال ذلك . -من أين حصلتِ عليها؟ |
| niemand wird die Leiche suchen, nachdem wir sie vergraben haben. | Open Subtitles | لن يسأل أحد عن مكان الجثة فور أن ندفنها |
| niemand wird es hinterfragen. | Open Subtitles | لن يسأل أحد عن هذا |
| niemand wollte das. | Open Subtitles | لن يسأل أحد عن هذا. |
| niemand wird nach uns fragen? | Open Subtitles | لن يسأل أحد بعد ذلك؟ |
| Also hat niemand Fragen gestellt? | Open Subtitles | إذاً لم يسأل أحد أي أسئلة؟ |
| Aber Mike Webster dreht durch, und niemand fragt, warum. | Open Subtitles | ولكن (مايك وبستر) فقد عقله ولم يسأل أحد عن السبب |
| Damit niemand beginnt, nachzufragen. | Open Subtitles | بدون أن يسأل أحد أي أسئلة |
| niemand hat die Baudelaires gefragt. | Open Subtitles | لم يسأل أحد أطفال "بودلير". |
| niemand stellt Fragen. | Open Subtitles | لم يسأل أحد |
| niemand hat jemals gefragt. | Open Subtitles | لم يسأل أحد |
| - Es hat niemand gefragt. | Open Subtitles | -لم يسأل أحد |