Ein anderer Aspekt ist, dass mir noch nie jemand begegnet ist, der wirklich keine Pinguine mag. | TED | الأمر الآخر هو أنه لم يسبق لي أن قابلت أحداً لم يخبرني بحبه لطيور البطريق |
Ich hab noch nie solchen Fisch gesehen oder von ihm gehört. | Open Subtitles | لم يسبق لي أن رأيت أو سمعت عن سمكةٍ مثلها |
In meinen wildesten Träumen hab ich so was noch nie gemacht. | Open Subtitles | لم يسبق لي أن فكرت بهذا حتى في أحلامي الخيالية |
Ich hab eine blaue Ente gemalt, weil ich das noch nie gesehen hab. | Open Subtitles | رسمت البطة زرقاء ، لأنه لم يسبق لي أن رأيت بطة زرقاء |
Ich habe noch niemals von so einem Wesen gehört. | Open Subtitles | لم يسبق لي أن سمعت مثل ذلك الشيء منتدى - سينما العرب |
So etwas wie die RFID-Architektur dieser Karte habe ich noch nie gesehen. | Open Subtitles | طريقة عمل البطاقة لم يسبق لي أن رأيت مثلها من قبل. |
So schnell habe ich das Geld noch nie ausgegeben. | Open Subtitles | بيير، لقد ساعدتنا كثيرا. لم يسبق لي أن صرفت أموالا بهذه السرعة |
Sie sagt: "Ich bin hier, weil ich noch nie hier war." | Open Subtitles | قالت : أنا في نيويورك لأنني لم يسبق لي أن أذهب إلى نيويورك من قبل |
Sehr viel Mut. Ich habe noch nie so etwas Heroisches, so etwas Willkürliches getan. | Open Subtitles | لم يسبق لي أن قمت بعمل شجاع, أو متعمّد على الأقل. |
Ich hatte noch nie so stark das Gefühl, etwas zu tun, weil ich es tun musste. | Open Subtitles | لم يسبق لي أن شعرت بهذا الشعور القويّ النابع من قيامي بشيء كان يتوجّب عليّ أن أفعله. كان عليّ أن أقوم به. |
Oh Gott! Ich war noch nie am Point. | Open Subtitles | أوه، يا إلهي لم يسبق لي أن ذهبت إلى التلّة من قبل |
Ich habe Sie noch nie gesehen, oder, junge Lady? | Open Subtitles | لم يسبق لي أن وضعت عيني عليك من قبل أيتها الشابة؟ |
- Außerdem... habe ich noch nie einen Engel so tief fliegen sehen. | Open Subtitles | وأريد أن أضيف ، لم يسبق لي أن رأيت بمثل جمالك أنتي ملاك يطير بين الناس |
-Keine Ahnung, so was gab's noch nie. | Open Subtitles | لا أعلم، لم يسبق لي أن صنعت واحدة بهذا الحجم |
Sehen Sie nur: Spiele, von denen ich noch nie gehört habe. | Open Subtitles | .أنظر لهذا، ألعاب لم يسبق لي أن سمعت بها |
Ich habe noch nie einen Patienten mit einer so ernsten Tachykardie entlassen. | Open Subtitles | لم يسبق لي أن سمحت لمريض بعدم انتظام دقات القلب بهذه الخطورة أن يخرج من المستشفي |
Ich habe noch nie jemanden so sehr gehasst. | Open Subtitles | لم يسبق لي أن أكره شخصاً هكذا طوال حياتي |
Das stammt nicht von den Kiloma. So was habe ich noch nie gesehen. | Open Subtitles | إنها لا تنتمي إلى تلك الجماعة لم يسبق لي أن رأيت شيئاً كهذا |
Scheiße, alle warten auf den Re-Up, aber die Belieferung hab' ich noch nie gemacht. | Open Subtitles | ينتظر الجميع البضاعة لكن لم يسبق لي أن قمت بهذا |
Ich habe noch niemals von so einem Wesen gehört. | Open Subtitles | لم يسبق لي أن سمعت مثل ذلك الشيء منتدى - سينما العرب |
Ich bin so drauf, als ob ich nie wieder runterkomme. | Open Subtitles | أَنا ضائعة للغاية. أنا لا أَعْرفُ إذا لم يسبق لي أن تخاذلت |