"يستغلك" - Traduction Arabe en Allemand

    • benutzt dich
        
    • dich benutzt
        
    • benutzt Sie
        
    • benutzen
        
    • ausnutzt
        
    • ausnutzen
        
    • nutzt dich aus
        
    Aber weißt du, er benutzt dich, um Minderjährige zu rekrutieren. Open Subtitles لأنه إعتنى بك ، لكن الأمر كالتالي إنه يستغلك في تجنيد الصغار
    Das endet hier und jetzt. Er ist doppelt so alt! Er benutzt dich! Open Subtitles يجب أن تنتهي العلاقة حالاً إنه بضعف عمرك، وهو يستغلك
    Siehst du nicht, dass er dich benutzt? Open Subtitles الا تري انه يستغلك ؟
    Aber was ich nicht machen werde, ist dabei zuzusehen wie Hal Garder dich benutzt, um seine eigene Agenda durchzusetzen. Open Subtitles ولكن ما لن اسمح به هو أن أقف وأشاهد (هال جاردنر) يستغلك لتحقيق نواياه
    Dieser Verrückte benutzt Sie. Open Subtitles تذكري هذا الرجل المجنون يستغلك
    Er benutzt Sie, um sie eifersüchtig zu machen und sie zurückzugewinnen. Open Subtitles إنه يستغلك ليجلها تغار ويسترجعهـا.
    Er fand immer einen Weg, dir unter die Haut zu kriechen und dich zu manipulieren und zu benutzen. Open Subtitles كان يجد طريقة للوصول إليك و يتلاعب بك و يستغلك
    Ich möchte nur sicherstellen, dass diese Person... Dich nicht ausnutzt. Open Subtitles أود أن أتأكد فحسب أن ذلك الشخص لا يستغلك.
    Ari, seit du 20 Jahre alt bist, vergötterst du Terrance, und seitdem hast du dich immer von ihm ausnutzen lassen. Open Subtitles (آري)، عشقتَ (تيرانس) منذ أن كان سنك 20 عاماً وتركته يستغلك منذ ذلك الحين
    Er nutzt dich aus. Open Subtitles انه يستغلك بالكامل
    Doris benutzt dich nur. Wenn sie dich nicht braucht, wird sie dich Ios werden. Open Subtitles -إنه يستغلك , و إذا أخذ مايريده سيتخلص منك
    Dein Bruder benutzt dich als Drogenkurier? Open Subtitles كيف تحب أخ وهو يستغلك كمروج المخدرات
    Nester, er benutzt dich nur. Open Subtitles نيستر إنه يستغلك
    Er benutzt dich nur, um es mir heimzuzahlen. Open Subtitles -كايل)، من فضلك) -إنه يستغلك فقط للإنتقام مني
    Verstehst du? Er benutzt dich und lässt dich dann fallen. Open Subtitles يستغلك ويرميك مثل القمامة.
    Er wollte mich benutzen, so wie er dich benutzt hat. Open Subtitles أراد استغلالي كما ظل يستغلك
    Er ist nur ein Mensch, der dich benutzt. Open Subtitles هو مجرد رجل يستغلك.
    - Du musst wissen, dass Cassidy dich benutzt hat. Open Subtitles فقط إعلم أن (كاسيدي) كان يستغلك
    Sie wissen er benutzt Sie, tun Sie nicht? Open Subtitles تعرفين أنه يستغلك,أليس كذالك؟
    Er benutzt Sie, um an mich ranzukommen. Open Subtitles يستغلك أنت ليصل إلي
    David Clarke benutzt Sie nur, um seine absurde Geschichte zu verkaufen, in der Hoffnung, eine Berufung zu bewirken. Open Subtitles جليّ أن (ديفيد كلارك) يستغلك للترويج لقصته الخرقاء في محاولة بائسة لطلب استئناف
    Entweder um dich zu benutzen, zu töten oder... keine Ahnung, ein Rudel zu bilden. Open Subtitles إما أن يستغلك , يقتلك ... لا أعلم يشكل قطيع
    Meinst du nicht, dass er dich irgendwie ausnutzt, oder so? Open Subtitles ألا تشعرين وكأنه يستغلك أو شيء من هذا القبيل ؟
    Warum lässt du dich nur so von ihm ausnutzen? Open Subtitles لِما تدعه يستغلك هكذا ؟
    Er nutzt dich aus. Open Subtitles إنه يستغلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus