Ihr Puls stabilisiert sich. | Open Subtitles | بدأ نبضها يستقر |
Okay. Er stabilisiert sich. | Open Subtitles | حسنًا، بدأ وضعه يستقر. |
Wir sollten uns hier beruhigen. | Open Subtitles | نحن ستعمل يستقر هنا. |
beruhigt euch wieder, ok? | Open Subtitles | هيا، يا رفاق ، دعنا فقط يستقر ، كل الحق ؟ |
Okay, gut, bis ihr Bauch sich beruhigt hat, ist mein Rat an sie, die Nahrungsergänzungen abzusetzen, viel Flüssigkeit zu sich zu nehmen und ich werde ihnen ein paar Loperamide verschreiben für die Magendarmbeschwerden. | Open Subtitles | حسنا، حسنا، حتى يستقر في المعدة الخاص بك إلى أسفل، نصيحتي هي لتسريح ملاحق، الحصول على الكثير من السوائل، وأنا سوف يصف لك بعض سيبروفلوكساسين |
Der IQ sollte sich stabilisieren und festlegen so etwa im Alter von 8 Jahren. | TED | فمن المفترض أن معدل الذكاء يستقر ويتجمد في عمر الثامنة. |
Okay, Blutdruck stabilisiert sich. | Open Subtitles | حسناً ، الضغط يستقر |
Unser Planet stabilisiert sich. | TED | كوكبنا يستقر. |
Sein Blutdruck stabilisiert sich. | Open Subtitles | النبض يستقر |
Blutdruck stabilisiert sich. | Open Subtitles | ضغط الدم يستقر |
Blutdruck stabilisiert sich. | Open Subtitles | ضغط الدم يستقر |
Er stabilisiert sich. | Open Subtitles | هو يستقر |
Ok, beruhigt euch alle. | Open Subtitles | كل الحق، والجميع، يستقر. |
Ok, beruhigt euch alle. | Open Subtitles | كل الحق، والجميع، يستقر. |
Ok, beruhigt euch alle. | Open Subtitles | كل الحق، والجميع، يستقر. |
Nach 12 Stunden stabilisieren sich die Kohlenmonoxidwerte, wodurch die Sauerstoffkapazität des Bluts erhöht wird. | TED | بعد 12 ساعة، يستقر مستوى أول أكسيد الكربون في الجسم، مما يُزيد من قدرة الدم على حمل الأكسجين. |