Und es sollte niemanden überraschen, dass mein erster Roman, mit 16, von Neonazis handelte, die Nigeria übernehmen, um das Vierte Reich zu schaffen. | TED | و لا يجب أن يفاجئكم إذن أن أول رواية لي في سن ال16 كانت عن نازيين جدد يستولون على نيجيريا و يؤسسوا الرايخ الرابع. |
Erst übernehmen sie das Buy More, dann stehlen sie unseren Partner,... | Open Subtitles | أولاً يستولون على الباى مور وبعدها يسرقون |
Supersoldaten übernehmen die Welt, um bösartige Spendensammlungen abzuhalten? Wenn du es so ausdrückst, klinge ich wie ein Verlierer. | Open Subtitles | جنود خارقون يستولون على العالم لتنفيذ مخططات خيريّة فاحشة؟ |
Wenn wir sie den Deutschen überlassen, haben wir keinen Fuß mehr in der Tür und müssen weg. | Open Subtitles | أنترك الألمان يستولون عليه سنخسر موطئا للقدم و نضطر الى التشرد |
Wenn wir sie den Deutschen überlassen, haben wir keinen Fuß mehr in der Tür und müssen weg. | Open Subtitles | أنترك الألمان يستولون عليه سنخسر موطئا للقدم و نضطر الى التشرد |
Und ihnen meine Maschinen überlassen? | Open Subtitles | و أدعهم يستولون على آلاتي؟ |
Uns steht vielleicht eine Invasion bevor, aber unser Präsident lehnt sich zurück und lässt sie unser Land übernehmen. | Open Subtitles | قد نشهد غزواً شاملاً ورئيسنا عازم على الجلوس ومشاهدة هؤلاء يستولون على دولتنا |
Einfache Matrosen übernehmen das Schiff. | Open Subtitles | بحّارة عاديون يستولون على السفينة لأنفسهم! |
- und jetzt übernehmen sie noch unsere Basis. | Open Subtitles | شريكنا والأن يستولون على قاعدتنا |
Wir können es sie nicht übernehmen lassen. Das ist unser Zuhause. Werden sie nicht. | Open Subtitles | هذا وطننا ولن ندعهم يستولون عليه. |
Die Ori übernehmen mit Gewalt unsere Planeten. | Open Subtitles | الأوراي" يستولون على كوكبنا بالقوة" |
Versessen darauf, Flash zu zerstören, damit sie Central City übernehmen können? | Open Subtitles | يصممون على دماره كي يستولون على مدينة (سينترال)؟ |
- Sie übernehmen unseren Strand. | Open Subtitles | إنهم يستولون على شاطئنا |