"يستولون" - Traduction Arabe en Allemand

    • übernehmen
        
    • überlassen
        
    Und es sollte niemanden überraschen, dass mein erster Roman, mit 16, von Neonazis handelte, die Nigeria übernehmen, um das Vierte Reich zu schaffen. TED و لا يجب أن يفاجئكم إذن أن أول رواية لي في سن ال16 كانت عن نازيين جدد يستولون على نيجيريا و يؤسسوا الرايخ الرابع.
    Erst übernehmen sie das Buy More, dann stehlen sie unseren Partner,... Open Subtitles أولاً يستولون على الباى مور وبعدها يسرقون
    Supersoldaten übernehmen die Welt, um bösartige Spendensammlungen abzuhalten? Wenn du es so ausdrückst, klinge ich wie ein Verlierer. Open Subtitles جنود خارقون يستولون على العالم لتنفيذ مخططات خيريّة فاحشة؟
    Wenn wir sie den Deutschen überlassen, haben wir keinen Fuß mehr in der Tür und müssen weg. Open Subtitles أنترك الألمان يستولون عليه سنخسر موطئا للقدم و نضطر الى التشرد
    Wenn wir sie den Deutschen überlassen, haben wir keinen Fuß mehr in der Tür und müssen weg. Open Subtitles أنترك الألمان يستولون عليه سنخسر موطئا للقدم و نضطر الى التشرد
    Und ihnen meine Maschinen überlassen? Open Subtitles و أدعهم يستولون على آلاتي؟
    Uns steht vielleicht eine Invasion bevor, aber unser Präsident lehnt sich zurück und lässt sie unser Land übernehmen. Open Subtitles قد نشهد غزواً شاملاً ورئيسنا عازم على الجلوس ومشاهدة هؤلاء يستولون على دولتنا
    Einfache Matrosen übernehmen das Schiff. Open Subtitles بحّارة عاديون يستولون على السفينة لأنفسهم!
    - und jetzt übernehmen sie noch unsere Basis. Open Subtitles شريكنا والأن يستولون على قاعدتنا
    Wir können es sie nicht übernehmen lassen. Das ist unser Zuhause. Werden sie nicht. Open Subtitles هذا وطننا ولن ندعهم يستولون عليه.
    Die Ori übernehmen mit Gewalt unsere Planeten. Open Subtitles الأوراي" يستولون على كوكبنا بالقوة"
    Versessen darauf, Flash zu zerstören, damit sie Central City übernehmen können? Open Subtitles يصممون على دماره كي يستولون على مدينة (سينترال)؟
    - Sie übernehmen unseren Strand. Open Subtitles إنهم يستولون على شاطئنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus