"يسجن" - Traduction Arabe en Allemand

    • ins Gefängnis
        
    • eingesperrt
        
    • hinter Gitter
        
    • hinter Gittern
        
    • Knast
        
    • er eingebuchtet wurde
        
    Oder bestenfalls für den Rest seines Lebens ins Gefängnis gehen. Open Subtitles أو يسجن لبقية حياته وبقضيتك قد يسجن 60 عاماً
    Ist das Baby geboren, wird einer von Ihnen, meine Herrn, ins Gefängnis gehen. Open Subtitles وحينما يولد الطفل واحد منكم ايها السادة سوف يسجن
    Die Tranformation unserer Kinder, wenn sie in einem fahrbaren Blechkaste eingesperrt sind. Open Subtitles التحول الذي يحصل عندما يسجن أولادنا في صندوق معدني متحرك
    Wenn es etwas gibt, was man lernt, wenn man 4 Jahre lang im Gefängnis eingesperrt ist. Open Subtitles ثمة شيء يتعلمه المرء... حين يسجن بقفص لأربع سنوات.
    Ich schätze, das ist Beweis genug, ihn für viele Jahre hinter Gitter zu bringen. Open Subtitles أظن ستجدون أدله تكفي أن يسجن لمدة طويلة جداً
    Wenn alle Verbrecher hinter Gittern sind und keine Unfälle mehr geschehen. Open Subtitles ما إن يسجن المجرمون ولا تقع الحوادث.
    Er hat sich in eine Lage gebracht, in der ihm 10 Jahre Knast bevorstanden. Open Subtitles وضع نفسه في موقف لابد أن يسجن لأجله لـ 10 سنوات
    Ja, bis vor ungefähr zwei Monaten, als er eingebuchtet wurde. Open Subtitles نعم اقام لمدة شهرين قبل أن يسجن
    Ich bin ein Supersoldat, der außer Kontrolle ist, und ich kann nicht ins Gefängnis gehen. Open Subtitles أنا جندي محتمل خارج السّيطرة ولا يمكن أن يسجن
    Du willst ihn deinem alten Herrn geben, damit er nicht versucht, ihn selbst zu stehlen und ins Gefängnis kommt. Open Subtitles أردت إعطاءها لأبيك كيلا يسجن في محاولة منه لسرقتها بنفسه
    er ging ins Gefängnis, Sie bekamen Bewährung. Open Subtitles هو يسجن وأنت مراقبة
    Er musste nicht ins Gefängnis, da wartete das Happy End. Open Subtitles لا يسجن انها فقط نهاية سعيدة
    Er hätte schon vor langer Zeit eingesperrt werden sollen. Open Subtitles هو كان يجب أن يسجن منذ زمن طويل
    Tut mir leid, aber ich möchte nicht wieder eingesperrt werden. Open Subtitles أنا آسف، ولكنني لن يسجن مرة أخرى.
    Beweise oder nicht, die Vernunft sagt, er muss hinter Gitter. Open Subtitles الأدلة المادية لن تكون موجودة لكن الدليل المنطقي يدل علي أن هيحين يجب أن يسجن
    Der Typ war ein mörderisches Stück Scheiße, der lebenslang hinter Gitter gehört hätte, und jetzt versuchst du, ihn rauszuholen? Open Subtitles ذلك الرجل حثالة وقاتل، وجبَ أن يسجن مؤبداً والآن تريد إخراجه؟
    Es ist nicht vorbei, bis es hinter Gittern sitzt. Open Subtitles لن ينتهي الأمر حتى يسجن
    Einer von uns tot oder hinter Gittern. Open Subtitles أن يموت أحدنا أو يسجن
    Warum ist dieser Hurensohn noch nicht im Knast? Open Subtitles لماذا لم يسجن إبن العاهرة ذاك في السّجن ؟
    Ja, bis vor ungefähr zwei Monaten, als er eingebuchtet wurde. Open Subtitles أجل حتى شهرين قبل أن يسجن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus