- Er schießt und er locht ein! - Ja klar, ohne Verteidigung. - Zeig, was du kannst. | Open Subtitles | ــ أنه يسدد, ويسجل ــ بالتأكيد, بدون مدافعين |
Und der Däne Balls setzt sich durch und schießt. | Open Subtitles | وبول من الدنمارك يسدد بقوة |
Was ist mit den Mahngebühren auf unserer Kreditkarte, weil jemand die Rechnung nicht rechtzeitig bezahlt hat? | Open Subtitles | ماذا عن الاجور الاضافية على بطاقتنا الائتمانية لان احدهم لم يسدد الفواتير في وقتها ؟ |
Wenn Sie also kein Geld haben, wer zahlt dann die Hypothek auf das Haus? | Open Subtitles | إذن.. إن أنت لا تملك أي مال فمن يسدد الرهن على ذلك المنزل؟ |
Und er sagte er würde,... er sagte er würde es mir nicht zurück zahlen, nein, Sir. | Open Subtitles | و أخبرني بأنه لن يقوم لقد أخبرني بأنه لن يسدد الدين , كلاّ , يا سيدي |
Wenn heute morgen wäre, würden Sie sich nicht einmal daran erinnern, dass Sie noch... eine offene Rechnung zu begleichen haben. | Open Subtitles | لو كان اليوم هو غدا لم تكونى لتتذكرى أنكى مدينة بدين لم يسدد |
Der Mann am Empfang sagt, er blieb für sich, bezahlte seine Miete, Heimatadresse ist New York City. | Open Subtitles | يقول الموظف بانه كان شخصاً انطوائياً يسدد اجاره, خانة المنزل المسجلة: مدينة نيويورك |
Also, wenn jemand mit einer Waffe auf dich zielt, - welche Wahl hast du da? | Open Subtitles | حين يسدد أحد ما مسدسه إليك ما هي الخيارات التي أمامك. |
Er rennt zum Tor... und schießt! | Open Subtitles | يتقدم ليحرز الهدف و يسدد |
La Fontaine bekommt den Puck zu Turgeon. Turgeon schießt. Der Handschuh hält ihn. | Open Subtitles | (لافونتين) يمرر الكرة إلي (تورجان) (تورجان) يسدد ، و(جلوف) ينقذ.. |
Also muss Foy mich nur 16 Mal auf ihn schießen lassen, bevor er schießt, dann gewinn ich! | Open Subtitles | (كـل مـا عليّ فعله هـو أن أجعـل (فـوي يتركنني أسدد 16 مرة قبـل أن يسدد ! و حينهـا أفــوز |
Wir alle schulden Gott einen Tod. Ich bin ein Mann, der seine Schulden bezahlt. | Open Subtitles | أنا رجل أسدد ديونى ، هل أنت رجل يسدد ديونه؟ |
Doch später erfuhr ich, dass er mit der Kohle keine Wettschulden bezahlt hat. Er hat sie verzockt. | Open Subtitles | ثم, إكتشفت انه لم يسدد دينه, بل إستخدمالاموالفى لعبةاخرى. |
Sieht so aus, als hätte sich die katholische Schulerziehung bei jemandem bezahlt gemacht. | Open Subtitles | يبدو وكأنه تعليم شخص ما يسدد المدرسة الكاثوليكية. |
Weiß nicht. Wir liehen ihm Geld. Er zahlt es nie zurück. | Open Subtitles | أنا لا أعرف , لقد أقرضناه بعض المال ونحن كنا نعرف بأنه لن يسدد هذا الدين |
Aber er zahlt keine Steuern. | Open Subtitles | لكنه لم يسدد ضرائبه ليس هناك شركة باسمه |
Und seine Versicherung zahlt für seinen Kabelanschluss. | Open Subtitles | والتأمين يسدد تكاليف إشتراك القنوات |
Und sie ließ ihn all ihre Kreditkartenrechnungen zahlen. | Open Subtitles | وقد جعلته يسدد فواتير بطاقاتها الائتمانية |
Dein Dad ist eine Nervensäge, aber du lässt ihn gnädigerweise deine Miete zahlen. | Open Subtitles | والدك مزعج قليلًا، لكنّك لطفًا تركتِه يسدد إيجارك. |
Das könnten Sie nie begleichen. | Open Subtitles | أوه، لا يمكن أبدا أن يسدد لي. |
Anstelle sein Leben zu beenden, hat Sokrates einen Hahn... dem Gott der Heilkunst, Asklepios, geopfert, um seine Schulden zu begleichen. | Open Subtitles | قبل انتحاره قدم (سقراط) ديكاً لإله الشفاء (أسكيلبيوس) لكي يسدد دينه |
Er bezahlte seine Schuld. | Open Subtitles | حتى يسدد ديونه |
- Der trifft sowieso nicht. - Er trifft immer, worauf er zielt. | Open Subtitles | لنذهب إنه لا يستطيع إصابة أي شيء- بل إنه يصيب كل شيء يسدد نحوه- |