| Leider können wir auch für jemanden mit Ihren Mitteln nicht mehr viel tun. | Open Subtitles | للأسف، حتى بالنسبة إلى شخص بإمكانياتك المادية... لا يسعنا فعل الكثير. |
| Jetzt können wir nur auf die Gnade Gottes warten. | Open Subtitles | لا يسعنا فعل شئ سوى انتظار رحمة الله |
| Das können wir Laura nicht antun. | Open Subtitles | لا يسعنا فعل هذا بـ لورا |
| Wir danken Ihnen für lhren Besuch, aber wir können leider nichts für Sie tun. | Open Subtitles | نحن نقدر مجيئك إلينا للتحدث ولكن لا يسعنا فعل شىء لك |
| Die ganze Stadt steht unter Wasser. wir können nichts tun. | Open Subtitles | المدينة بأكملها غارقة في المياه لا يسعنا فعل أي شيء |
| - Vielleicht wurde sie geklaut. - Tut mir leid. wir können nichts für Sie tun. | Open Subtitles | ربما سُرِقت - آسفة ، لا يسعنا فعل شيئ - |
| Aber ohne Jackson können wir gar nichts unternehmen. | Open Subtitles | لكن لا يسعنا فعل شيء من دون (جاكسون) |
| wir können nichts dagegen tun. | Open Subtitles | لا يسعنا فعل شيء حيال ذلك |
| wir können nichts tun. | Open Subtitles | لا يسعنا فعل شئ |
| Hamilton, wir können nichts mehr für ihn tun. | Open Subtitles | لا يسعنا فعل شيء من أجله. |
| Hamilton, wir können nichts mehr für ihn tun. | Open Subtitles | (هاملتون)! لا يسعنا فعل شيء من أجله. |