"يسقطوا" - Traduction Arabe en Allemand

    • fallen
        
    • runterbringen
        
    Weißt du was? Sie werden die Anklage nicht fallen lassen. Aber das beweist gar nichts. Open Subtitles لا ، أتعرف ، إنهم لم يسقطوا التهم لكن هذا لا يثبت أي شيء
    - Sie können nicht aufgehalten werden. Die Soldaten, Sire. Sie werden nicht fallen. Open Subtitles لا يمكن إيقافهم,الجنود يا مولاي,إنهم لن يسقطوا
    Kenobi und Dooku, der sich als Sith ausgibt, und all unsere anderen Feinde werden fallen. Open Subtitles وكانوبي , وهذا السيث المدعي دوكو وكل اعدائنا سوف يسقطوا
    Sagen Sie ihnen, wenn sie das Flugzeug runterbringen können, sollen Sie es tun. Open Subtitles أخبرهم أنهم إذا استطاعوا أن يسقطوا الطائرة فاليفعلوا
    Sagen Sie ihnen, wenn sie das Flugzeug runterbringen können, sollen Sie es tun. Open Subtitles أخبرهم أنهم إذا استطاعوا أن يسقطوا الطائرة فاليفعلوا
    Nein. Ich überzeugte ihn, die Mordanklage fallen zu lassen. Open Subtitles لا، في الواقع، أقنعت المديرية أن يسقطوا تهم القتل
    Sie fangen an auf Bäume zu klettern und du betest einfach das sie nicht fallen und sich den Schädel brechen. Open Subtitles بداو تسلق الاشجار وبدأتى تدعي ألا يسقطوا ويصيبوا رأسهم
    Ich traf Kenny im Gefängnis, bevor man die Anklage gegen mich fallen ließ. Open Subtitles التقيت كيني في السجن قبل أن يسقطوا التهم ضدي
    Da ich nicht mehr mit ihm rede, wenn du das nächste Mal mit dem alten Knacker ein Gespräch führst, bitte ihn, er soll ein paar japanische Transportschiffe versenken und sie alle in ihre Bajonette fallen lassen, dass ich, verdammt noch mal, hier raus- kommen und nach Hause kann? Open Subtitles ما دمت لا أتحدث معه بعد الآن في المرة المقبلة عندما تتحادث أنت معه هلا سألته أن يغرق عدة ناقلات يابانية وأن يسقطوا فوق حرابهم حتى أستطيع الخروج من هنا والعودة للمنزل؟
    Seht sie euch an, wie sie auf ihren runden Popo fallen. Open Subtitles "أنظروا إليهم، إنهم يسقطوا على مؤخراتهم الممتلئة عديمة الفائدة".
    Seht sie euch an, wie sie auf ihren runden Popo fallen. Open Subtitles "أنظروا إليهم، إنهم يسقطوا على مؤخراتهم الممتلئة عديمة الفائدة".
    Sie haben nicht nur die Chaos-Killer-Anklage fallen lassen. Open Subtitles لم يسقطوا تهم "القاتل الفوضوي" فحسب بل اسقطوا قضيتك أيضاً
    Diese Männer sollen nicht heute zu Ehren eines Einzelnen fallen, sondern in der Arena vor allen Bürgern Capuas! Open Subtitles دعوهم لا يسقطوا أموات هنا الليلة فقط لإرضاء رجل واحد.. ولكن ليموتوا في الحلبة أمام (كابوا) كلها!
    Deshalb ist sie ja da, damit sie nicht fallen. Open Subtitles لهذا تضع السياج كي لا يسقطوا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus