"يسوء" - Traduction Arabe en Allemand

    • schlimmer
        
    • schlechter
        
    • schief
        
    • schiefgehen
        
    • schlimm
        
    • schlecht
        
    • hässlich werden
        
    Viel schlimmer kann dieser Tag nicht werden. Open Subtitles هذا اليوم بالتحديد لا يمكنه أن يسوء أكثر
    Und um die Sache noch schlimmer zu machen, demolierst du ihre Kameraausrüstung? Was für 'n kranker Bastard bist du nur? Open Subtitles ولكي تجعل المر يسوء قمت بتحطيم معدات الكاميرا
    Krieg, Völkermord, und es wird nur noch schlimmer. Open Subtitles الحروب و الابادة الجماعية الوضع يسوء فقط
    Ihr Zustand ist nun schlechter, aber die Lymphen sind jetzt normal. Open Subtitles . لكنهم جميعاً ألان يتصرفون مثل الأطفال . ان الوضع يسوء
    Tut mir Leid. Es ist immer möglich, dass etwas schief geht. Open Subtitles أعتذر ، هناك دائماً فرصة أن شيئاً ممكن أن يسوء
    Wir alle zusammen gegen die Welt, was könnte da schon schiefgehen? Open Subtitles فبوجودنا معًا في مواجهة العالم كيف يمكن أن يسوء الوضع؟
    Hey, wir sollten uns wirklich beeilen; es wird schlimm da draußen. Open Subtitles مرحبًا , يجب علينا حقًا الإسراع الجو يسوء في الخارج.
    Die Dinge sehen vielleicht schlecht aus für den Bensonhurst Bomber, aber sie sehen gut aus für Nathan Resor. Open Subtitles الوضع ربما يسوء بالنسبة مفجر بنسنهرست لكن بالنسبة لنايثان ريسور فالوضع يتحسن
    Solange wir nicht wissen, was wirklich auf diesen Mikropunkten ist,... haben wir Alarmstufe Rot und das könnte sehr hässlich werden. Open Subtitles حتى نعلم ماذا يوجد حقاً على الذاكرات المصغرة هذه هذه هي حالة الطوارئ ومن الممكن أن يسوء الأمر بصورة بغيضة جداً
    Sie versuchen, es zu beheben, aber alles, was Sie tun, macht es nur noch schlimmer. Open Subtitles , تحاول أن تصلحه لكن كل شئ يبدو أنه يسوء
    Weißt du, es kann nicht viel schlimmer werden, oder? Open Subtitles حسناً، لا يمكن أن يسوء الأمر أكثر من ذلك، أليس كذلك؟
    Hat man es mit so einem Kaliber zu tun, könnte es schlimmer werden, bevor es besser wird. Open Subtitles آمل ذلك.. لكنني .ساكون أمينا معك ,عندما تتعامل مع شخص بهذه الجودة يمكن أن يسوء الأمر كثيرا قبل أن يتحسن
    Und dann, gerade wenn du denkst, es kann nicht schlimmer werden, Open Subtitles ثم... عندما تظن أن الأمر لا يمكنه أن يسوء أكثر
    Druck ausüben auf den Schmerz hilft ihm und macht es nicht schlimmer. Open Subtitles ،إرجاع ألمه إلى الضغوط يساعد لكن لا يجعله يسوء
    Der Junge war der Landesbeste in dieser Klasse, schlimmer kann es also nicht werden, meine ich. Open Subtitles و سأواجه أفضل بطل لهذا الوزن على الولاية لذا لذا فكرت , لا يمكن أن يسوء الوضع أكثر
    Ich habe alles unter Kontrolle. Verschwinden Sie, bevor es schlimmer wird. Es ist schon schlimmer. Open Subtitles كل شيء تحت السيطرة الآن أخرجوا من هنا قبل أن يسوء الوضع
    Außer die Aussetzung verhinderte, dass es ihm schlechter geht. Open Subtitles لا أن يسوء ما لم يكن التعرض يبقيه في صحة جيدة
    Es ändert sich nie. Es wird nie besser oder schlechter. Open Subtitles الأمر لا يتغير أبداً لا يتحسن و لا يسوء
    Die Hypnose könnte schief gehen und Ihr Gedächtnis durcheinander bringen. Open Subtitles يمكن أن يسوء التنويم المغناطيسي ويشوه ذكرياتك
    Die Hypnose könnte schief gehen und Ihr Gedächtnis durcheinander bringen. Open Subtitles يمكن أن يسوء التنويم المغناطيسي ويشوه ذكرياتك
    Wenn etwas schiefgehen kann, wird es schiefgehen. Open Subtitles لو هناك فرصة لأي شئ* *! بأن يسوء. سوف يسوء
    Kurz bevor es so schlimm wurde, dass er eingewiesen werden musste, sagte er, er könne... Open Subtitles لكن قبل ان يسوء الامر ويذهب للمصحة قال انه يمكنه ان
    schlecht für die Privatsphäre, aber gut für uns. Open Subtitles شيء يسوء للخصوصية، لكنّه يفيدنا نحن.
    Hey, ich kannte eine Menge Ehefrauen, auch meine, und wenn die Dinge hässlich werden, ist alles möglich. Open Subtitles أعرف الكثير وضمنهن زوجتي، عندما يسوء الوضع، كل شيء وارد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus