Er hat sich nie beschwert, sich nie über die Moskitos, die Hitze oder sonst etwas aufgeregt. | Open Subtitles | لم يشتكي من ذلك مُطلقاً.. لم يشتكي أبداً من البعوض أو الحرارة، أو أي شيء. |
- Nein, tut es nicht. Der neue Partner beschwert sich wieder. | Open Subtitles | لا ، لن يحدث الشريك الجديد يشتكي مرة أخرى |
Hey, dann beklagt sich keiner, wenn ich meine Autos, meine Bikes oder meine Frau auf Touren bringe. | Open Subtitles | إذاً , لن يشتكي أحد حينما أركب سيارتي أو دراجتي , أو أمرأتي |
Arthur beklagt sich über seine Gemächer. | Open Subtitles | لقد كان آرثر يشتكي من وضع غرفته. |
Dein Vater hat sich beschwert das er keinen Platz für seine Surfandenken hat. | Open Subtitles | كان أبيك يشتكي لعدم وجود مكان لمخلفّات تجواله التذكارية. |
Das ist doch kein Spiel oder Wettbewerb, bei dem sich nur beschweren darf, wer das schwerste Los im Leben hat und alle anderen kommen damit klar oder halten den Mund. | TED | هذا ليس نوعا من العاب التنافس حيث يحق لمن كان وضعه أسوأ ان يشتكي و أي أحد آخر يجب أن يتقبل او يخرس. |
Genau wie die, etwa 100 anderen Tests, die wir angeordnet haben. Für einen Mann, dessen einzige Beschwerden, Kurzatmigkeit war. | Open Subtitles | مثل المئة إختبار التي طلبناها لأجل رجل لا يشتكي إلّا من ضيق تنفس |
Da beschwert sich keiner über deinen Gestank ... oder ist gemein zu dir. | Open Subtitles | سيكون لديك جناحك الخاص ولن يضايقك أحد أو يشتكي منك أو يعاملك بقسوة مرة أخرى |
beschwert sich über zunehmende Bauchschmerzen und Kurzatmigkeit. | Open Subtitles | يشتكي من ألم بطني مترقي وضيق في التنفس. |
Der Besitzer des Pubs beschwert sich über falsch geparkte Motorräder. | Open Subtitles | "مالك حانة يشتكي من دراجات موقوفة بشكل غير قانوني" |
Der Besitzer dieses Pubs beschwert sich über Leute, die auf seinem Behindertenparkplatz rumlungern. | Open Subtitles | مالك تلك الحانة لا يزال يشتكي بشأن... الناس الذين يوقفون السيارات في مساحات المعاقين، ويتسكعون حولها. |
Er redet über mich. Er beklagt sich. | Open Subtitles | يتحدث عني يشتكي |
Der beklagt sich über gar nichts. | Open Subtitles | إنه لا يشتكي من أي شئ |
Mein Mann ist glücklich, er beklagt sich nie. | Open Subtitles | زوجي سعيد لم يشتكي قط |
Yeah, nun, der Banker hat sich beschwert... dass er seit einer Woche elektrische Probleme in seinem Haus hatte... | Open Subtitles | أجل، المحاسب المصرفي كان يشتكي منمشاكلكهربائيةفيمنزله, .منذحوالياسبوع. |
Das Schöne nach einem Atomkrieg ist, dass keiner sich beschwert, wenn du in seiner Scheune pennst oder seine Vorräte plünderst, bevor du ein Schiff klaust und den Planeten verlässt. | Open Subtitles | .. شي رائع عن الركض بعد حرب نووية ! لن يشتكي احدا اذا اختبئنا بحظائرهم او هاجمنا مخازنهم |
Wir müssen sie nur zurückbringen, und keiner kann sich beschweren. | Open Subtitles | إذاً، كلّ ما علينا فعله هو استرجاعها لن يشتكي أحد |
Hattest du den Eindruck, Leonard hätte keine Beschwerden dir bezüglich? | Open Subtitles | هل كنت تظنين أن لينورد لا يشتكي منك على الإطلاق؟ |
Er hat über Nackenschmerzen gejammert. | Open Subtitles | انه يشتكي من عنقه لمدة أسبوع وأخبرته بأن هذا أمر تافه |
Ich gebe ihm, Ewing-Sarkom, Ersterkannt, als er über Schmerzen im rechten Knie klagte. | Open Subtitles | أنا سأعطي له ورم بالمخ وأكتشفه عندما بدأ يشتكي من رُكبته |