Weil mir die Polizisten draußen nicht glauben. Sie glauben mir kein Wort. | Open Subtitles | لأن الشرطة في الخارج لا يصدقونني لا يصدقون شيئا مما أقوله |
Die glauben mir immer noch nicht, aber ich denke, wir können sie überzeugen. | Open Subtitles | أنهم مازالوا لا يصدقونني ، لكن أعتقد أننا سنغيير رأيهم |
Sie glauben mir nicht. | Open Subtitles | إنهم لا يصدقونني. |
Ich sagte: "Ich bin mit eurer Wichsvorlage aufgewachsen." Sie glaubten mir nicht. | Open Subtitles | قلت لهم أنني نشأت مع ذلك المخاطي الذي يجعلهم ينتصبون. لم يصدقونني |
Und als sie mir heute Nacht sagten, dass sie Joan hatten, wollte ich ihnen erklären, dass sie keine Bedrohung ist, aber sie glaubten mir nicht. | Open Subtitles | وعندما أخبروني اللّيلة أن لديهم جوان حاولت التوضيح بأنها لم تكن تهديد هم لا يصدقونني |
Ich sagte ihnen... mein Lhasa Apso hätte auf den Boden gepinkelt, aber sie glaubten mir nicht. | Open Subtitles | أخبرتهم أنه كلبي لاسا أبسو الذي بول على أرضية المطبخ, لكنهم لم يصدقونني. |
Es gibt viele Orte, an die ich gehen kann, wo Menschen an mich glauben. | Open Subtitles | هناك أماكن عدة أستطيع الذهاب إليها يوجد بها العديد من الناس مايزالون يصدقونني |
Leute denen ich wichtig bin, glauben mir. | Open Subtitles | من يهتمون بي يصدقونني |
Sie glauben mir nicht. | Open Subtitles | لا يصدقونني |
Sie glauben mir nicht. | Open Subtitles | لا يصدقونني |
Sie glauben mir. | Open Subtitles | إنهم يصدقونني |
Aber ich denke, sie glaubten mir nicht. | Open Subtitles | لكن لا أظن بأنهم يصدقونني |
Menschen, die an mich glauben, die wissen, dass ich unschuldig bin, weil sie die Beweise kennen. | Open Subtitles | و أشخاص يصدقونني أشخاص يعرفون بأنني لم أقتل تلك الفتاة لانهم إطلعوا على جميع الادلة |