"يصرّ" - Traduction Arabe en Allemand

    • besteht darauf
        
    Er kann dich zwar verstehen, aber er besteht darauf, dich allein zu sehen. Open Subtitles في حين أنه يشعر ببعض التعاطف، فهو يصرّ على رؤيتك وحدكما.
    Er besteht darauf ihn dem Hausherren persönlich zu geben. Open Subtitles لكنّه يصرّ بأنّه يعطيه إلى سيد الضيعة شخصيا
    Ich könnte den Sheriff gleich heute zu Ihnen schicken, aber mein Klient besteht darauf... die Übergabe des Sorgerechts im Stillen abzuwickeln. Open Subtitles يمكنني إرسال نقيب الشرطة إليك اليوم ليجبرك على ذلك، لكنّ موكّلي يصرّ على... أن نقوم بعمليّة نقل الوصاية بهدوء
    Mein Klient besteht darauf, daß wir... die Übergabe des Sorgerechts friedlich regeln. Open Subtitles يصرّ موكلّي على أن نقوم بعمليّة نقل الوصاية بهدوء
    Nein. Es ist nur, Dr. Richardson besteht darauf, dass ich Sub-Q Enoxaparin gebe. Open Subtitles كلا , أنها مجرد , د.ريتشاردسون يصرّ
    Er besteht darauf, mich Sir zu nennen, weil er genau weiß, wie sehr es mich nervt, aber ich würde keine weitere Insubordination... Open Subtitles يصرّ على مناداتي بـ "سيّدي" لأنّه يعرف كم يضايقني ذلك لكنّي لن أقبل بأيّ عصيان كهذا مِنْ جهتك
    Der Generalstaatsanwalt besteht darauf, Bunting freizulassen und alle Anklagen zurückzunehmen. Open Subtitles يصرّ المدّعي العام على إطلاق سراح (بانتينغ) وإسقاط جميع التهم
    - Entschuldige. Er besteht darauf. Open Subtitles آسف, انه يصرّ أن أفعل ذلك
    Und Elijah besteht darauf, aus Gründen die mir unbegreiflich sind, dass Verhandlungen unser bester Ausweg sind. Open Subtitles و(إيلايجا) لأسباب لا أدركها، يصرّ على أنّ المفاوضة هي ملاذنا الأفضل.
    Forstman besteht darauf, dass ich das Geld über die Schweiz und die Caymans fließen lasse, bevor es auf der anderen Seite ankommt. Open Subtitles يصرّ (فورستمن)بأن أذهب بالمال عبر سويسرا وجزر كايمان قبل أن تخرج بالجانبِ الآخر.
    Wieso? Er besteht darauf, dass wir den Zeitplan beschleunigen. Open Subtitles -هو يصرّ على تعجيل الاجتماع
    Commander Kolya besteht darauf. Open Subtitles القائد (كوليا) يصرّ
    Der Kunde besteht darauf, Charlie. Open Subtitles (العميل يصرّ, يا (تشارلي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus