Sie reparieren die Kanalisation, sie bringen Züge zum Laufen. | TED | انهم يصلحون المجاري , انهم يسيرون القطارات |
Entwerfen Sie ein Auto, achten Sie bitte auf die Bedürfnisse derer, die es später in einer Werkstatt -- nach dem Verkauf -- reparieren werden. | TED | عندما تصمم سيارات، أرجو الأخذ بعين الاعتبار حاجات هؤلاء الذين سوف يصلحون السيارات في كراجات خدمة ما بعد البيع. |
Wir leben einfach in einer Gesellschaft, die Ärzte dazu bringt zu "reparieren", was bei manchen von uns nicht in die Definition von normal passt. | TED | كل ما في الأمر أننا نعيش في مجتمع يجعل بعض الأطباء "يصلحون" أولئك منّا الذين لا يتماشون مع تعريفهم لما هو طبيعي. |
Du findest immer Dumme, die dein Auto reparieren und dir 'n Bier zahlen. | Open Subtitles | تجدين حمقى يصلحون سيارتكِ ثم يدعونكِ إلى البيرة |
Sie reparieren auch Flugzeuge und kochen schlecht, das war nur so eine Redensart. | Open Subtitles | هم أيضا يصلحون محرّكات الطائرات، يطبخون طعاما سيّئا، حسب ما تقولهُ. |
Manche Kerle reparieren Sachen und manche Männer rufen Kerle um Sachen zu reparieren. | Open Subtitles | بعض الرّجال يصلحون أشياءً والبعضُ الآخر يتّصلون بالّذين يصلحون الأشياء. |
reparieren den Pausenraum. | Open Subtitles | يصلحون حجرة استراحة الحراس |
Richtig. reparieren und Vermehren. | Open Subtitles | صحيح يصلحون أنفسهم و يتضاعفون |
Vielleicht reparieren sie es. | Open Subtitles | ربما سوف يصلحون هذا |
Sie reparieren das Kabelfernsehen. | Open Subtitles | أنهم يصلحون سلك التلفزيون. |
Sie reparieren die Handyantenne, wir rufen Houston an und dann schließt du die Mission ab. | Open Subtitles | سوف يصلحون البرج, وسنتصل ب (هيوستن), وم ثم أنت ستنهي المهمة. |
Wenn man ein Partikel auf sie schießt und ein Loch verursacht, reparieren sie sich selbst. Sie machen das Loch einfach zu, innerhalb von Femtosekunden, was nicht.. es ist echt schnell. | TED | لو اطلقت قذيفة صغيرة عليهم و عملت ثقب بها انهم يصلحون جسمهم ; كغلق السوستة و تصلح الثقب في اقل بكثير من الثانية ,لا -- اعتقد اسرع من ذلك . |