"يضعنى" - Traduction Arabe en Allemand

    • mich
        
    Kapitän Mertin, man dachte nicht an mich, als die Welt geformt wurde. Open Subtitles نّقيب ميرتين، أنا خائفة العالم لم يضعنى في حسبانه.
    Einmal die Woche im Fernsehen über Literatur zu sprechen und ab und zu eine Kritik für The New Yorker zu schreiben macht mich noch lange nicht zum Promi. Open Subtitles تتحدثين عنى كتابة تقييم العروض للتلفزيون مرة واحدة في الأسبوع عن عروض نيويورك لا يضعنى نوعاً ما ضمن المشاهير
    Ich bin auf dem Schirm für diese tolle Beförderung, aber er will sich nicht für mich entscheiden, bis er nicht sicher ist, dass ich Fortschritte bei meinen Wutproblemen mache. Open Subtitles أنــا مقبل على ترقية كبيرة، لكنـه لن يضعنى في الإعتبــار مــا لم يتــأكـد من أنني أتحسن في التعــامل مع غضبي.
    Als ich klein war, schickte er mich in die Wolfshöhlen. Open Subtitles عندما كنت صغيرا كان يضعنى فى حفرة
    Mein kleiner Bruder bringt mich nirgendwo unter. Open Subtitles أخى الصغير لن يضعنى فى أى مكان
    Dass er mich gerne nachts ins Bett bringen würde. Open Subtitles و كيف أنه يريد أن يضعنى فى الفراش
    Ich muss sagen, diese ganze Sache macht mich nervös. Open Subtitles كل شيء يضعنى تماما على حافة الهاوية مم
    Seltsam, dass Krill mich hier lässt, was? Open Subtitles ألا يبدو غريبا ً أن يضعنى "كريل"هنا؟
    Weil mich niemand reingesteckt hat. Open Subtitles لأنه لم يضعنى أحدا ً هناك
    Erst soll ich den Abgeordneten mit Gefängnis drohen, dann erwischt er mich kalt, indem er Zarek freilässt. Open Subtitles أولا يُخبرنى بتَهديد المندوبين بالسجنِ ثم يضعنى بمأزق بإطلاق سراح (زاريك)
    Hilfe! Er sperrt mich ein! Open Subtitles النجدة أنه يضعنى فى قفص!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus