"يضعني في" - Traduction Arabe en Allemand

    • mich in
        
    Aber... das bringt mich in die Position, das Chaos aufzuräumen, nicht es aufzuhalten, bevor es passiert. Open Subtitles ولكن ذلك يضعني في موقف لتنظيف الفوضى وليس إيقافها قبل أن تحدث
    - Meine Freunde fragen mich was ich denke, was mich in eine sehr peinliche Lage brachte. Open Subtitles أصدقائي يسألونني ما رأيي بهذا؟ مما يضعني في موقف محرج جدًا
    Solche Geschenke bringen mich in eine peinliche Lage. Open Subtitles إعطائي الهدايا يضعني في موقف محرج جدًّا.
    Jetzt denkt CSIS, dass du mit in die Sache verwickelt bist und das manövriert mich in eine schlechte Position. Open Subtitles الآن رجال التحقيقات الجنائية يعتقدون أنك متورط وهذا يضعني في موقف سيء
    Ja, aber wenn die Philadelphia Flyers gewinnen, wenn sie punkten und gewinnen, das bringt mich in eine sehr gute Stimmung und dann mache ich meine Sache dort viel besser. Open Subtitles نعم ، ولكن عندما يطير فيلادلفيا للفوز عندما يسجلون ويفوزون , حسنا أنه يضعني في مزاج جيد جدا
    Okay, aber sobald Sie eine Grenze überschreiten, die mich in Gefahr bringt, werde ich die Reißleine bei der ganzen Sache ziehen. Open Subtitles حسناً، لكن إن تجاوزت حداً واحداً يضعني في خطر فسأنهي الأمر بأكمله
    Sobald Sie eine Grenze überschreiten, die mich in Gefahr bringt, werde ich die Reißleine bei der ganzen Sache ziehen. Open Subtitles إن تجاوزت حداً واحداً يضعني في خطر فسأنهي الأمر بأكمله
    Dies ist ein unverfälschter Vorgang, welches die Übermittlung von geheimnisvollen und mächtigen Kräften beinhaltet, das mich in persönliche Gefahr bringt. Open Subtitles تتضمن قوى خارقة وغامضة ما يضعني في خطر
    Und das bringt mich in die grandiose Lage, alles verändern zu können. Open Subtitles وهذا يضعني في موقف رائع لتبديل كل شئ
    Niemand sperrt mich in den Käfig. Open Subtitles لا أحد يستطيع أن يضعني في قفص
    Ehrlich gesagt, wenn Linc tot ist, habe ich keinen Grund, dir Scylla zu geben, was mich in genau die Position bringt, die du da beschreibst. Open Subtitles حقيقةً، إذا مات (لينك)، ليس لديّ سبب (لإعطائك (سيلا و الذي يضعني في نفس الموقف الذي وصفته
    Das bringt mich in eine schwierige Lage. Open Subtitles هذا يضعني في موقف صعب
    Sie versetzt mich in die richtige Stimmung. Open Subtitles بأنه يضعني في مزاج الصحيح
    - Er soll mich in die I.T. versetzen. Open Subtitles -اجعله يضعني في تكنولوجيا المعلومات
    Was mich in eine schwierige Situation mit der Republik Texas bringt. Open Subtitles و ذلك يضعني في موقفٍ حرج مع جمهورية (تيكساس)
    Das bringt mich in eine schwierige Situation Warum bringst du mich immer in solch schwierige Situationen, Caleb? Es tut mir leid Open Subtitles هذا يضعني في موقفٍ صعب لماذا تضعني دائماً في مواقف صعبة يا,(كيليب)؟ أنا مُتأسِف
    Niemand sperrt mich in einen Käfig! Open Subtitles -لا أحد يضعني في قفص !

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus