"يضعه" - Traduction Arabe en Allemand

    • ihn
        
    • er
        
    • den
        
    Hey, lasst mich J. Scott darauf werfen und einer von euch Dunkt ihn dann rein. Open Subtitles أوه ،ها هو ذا إسمعو ،دعوني أرمي جـــاي سكــوت للأعلى وأحدكم يضعه في السلة
    Jedenfalls nichts, wofür man ihn betäuben müsste. Und wir brauchen... Wir brauchen mindestens gute 10 Stunden. Open Subtitles لا شيء من شأنه أن يضعه تحت حركة العين السريعة، نحتاج 10 ساعات على الأقل
    er hat den Stift genommen und er bewegt ihn in Richtung Herz und er platziert ihn auf dem Herzen und er kann den Herzschlag des lebenden Patienten fühlen. TED والقلم يقترب الان من القلب وها هو يضعه على القلب والان اصبح يستشعر دقات قلب مريض على قيد الحياة
    Ich denke, dass er das alles für irgendeine lächerliche Schatzsuche zusammenkratze. Open Subtitles أعتقد أنّه كان يضعه كله في بحث سخيف عن الكنز
    Was immer er in das Bananenbrot reintat, es machte süchtig wie Crack. Open Subtitles لا أعلم ما الذي كان يضعه في خبز الموز ولكنه كالكوكايين
    Jeder am Tisch hat etwas getan, das ihm den Reaper kosten würde. Open Subtitles كل شخص يجلس في تلك الطاولة قام بشيء يضعه خارج النادي.
    er hält seinen Schild locker und hebt ihn erst vor dem Stoß. Open Subtitles إنه يأرجح درعه منخفضاً ، يضعه فى مستوى الرأس و يسقط الطرف قبل الضربة
    Aber jetzt wird ihn Ballantine in diesen Stuhl stecken, und alles auf eine Karte setzen. Open Subtitles لاكن الان بالانتين سوف يضعه على الكرسي ويسحقه
    Wenn er von einer Sonderbehandlung bekommt, könnte ihn das auf die falsche Seite von einer anderen stellen. Open Subtitles لو كان يتلقى من طرف معاملة خاصة فقد يضعه هذا في جانب الأعداء لطرف آخر
    Irgendjemand legt ihn in ein Boot und legt eine Plane über ihn. Die Frage ist: Open Subtitles حسنٌ، إذاً يضعه أحدهم في القارب، بعدها يضع شَركاً عليه
    Weil du instinktiv wusstest, dass es ihn eines Tages in Gefahr bringen würde? Open Subtitles لأنكِ علمتِ بغريزتكِ، أن ذلك قد يضعه في خطر يوماً ما؟
    Plus, wir haben nicht alles Das bringt ihn in das Badezimmer. Open Subtitles أيضاَ ليس لدينا شيئاَ يضعه في الحمام مسرح الجريمة
    Wenn er einen Normaldruckhydrozephalus hat, könnte ihn ein Kipptisch-Test in ein Koma versetzen. Open Subtitles حسنا ان كان يعاني من استسقاء ضغط طبيعي فحص الطاولة المائلة قد يضعه في غيبوبة
    Die letzte Augenidentifizierung erfasste ihn im Café Ogun. Open Subtitles اه، مشاركة لافتة للدنت يضعه في مقهى أوجون.
    - er durchlebt eine unkontrollierbare Menge elektrischer Energie in seinem Gehirn, die ihn in einen dauerhaften Krampfzustand versetzt. Open Subtitles وتشهد مبلغ لا يمكن السيطرة عليها الطاقة الكهربائية في دماغه، يضعه في حالة فترات طويلة المزمنة الاستيلاء.
    Aufgrund der Größe von Jabbas Mund und auch aufgrund dessen, was er in den Mund nimmt, wollen wir vielleicht lieber keine Mund-zu-Mund-Beatmung machen. TED لسوء الحظ، بسبب حجم فم الجابا وأيضًا ما يضعه في الفم من المحتمل أننا لانرغب بفعل ذلك عن طريق الفم.
    dann zog er sich so an. er trug sogar eine gekaufte Perücke. Open Subtitles ارتدي هكذا,حتي الشعر المستعار الذي كان يضعه
    er ist ein Revolverheld. Das reicht schon. Open Subtitles انه رجل مسلح ، الامر الذي يضعه في جانب ويضعني في الجانب الآخر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus