"يطاردوننا" - Traduction Arabe en Allemand

    • hinter uns her
        
    • gejagt
        
    • uns jagen
        
    • verfolgen uns
        
    • Die folgen uns
        
    Er stahl Sushi von ein paar japanischen Katzen. Jetzt sind sie hinter uns her. Open Subtitles الى المزرعة لقد سرق بعض السوتشي من بعض اليابانيين و الأن هم يطاردوننا
    - Viele Männer sind hinter uns her. Open Subtitles .نعم. هناك الكثير من الرجال الذين يطاردوننا أيضا هم يجب أن يكونوا.
    Nein, nein, nein, wir können das nicht öffentlich machen. Die sind hinter uns her. Open Subtitles لا، لا، لا يمكننا الظهور علناً، إنّهم يطاردوننا
    Wenn wir das tun, werden wir Tag und Nacht von Irren gejagt. Open Subtitles إن كنّا مكشوفين، سيكون لدينا كل المجانين الذين يطاردوننا صباحاً ومساءً
    Was erstaunlich ist, ist, dass wir als Pannendienst für die Leute tätig sind, die uns jagen. Open Subtitles المبهر هو أننا سنقدم مساعدة سير للقوم الذين يطاردوننا
    Piraten verfolgen uns. Open Subtitles ثمة قراصنة يطاردوننا
    - Die folgen uns seit dem Hotel. Open Subtitles يطاردوننا منذ غادرنا الفندق
    - Die waren schon lange hinter uns her. Verfluchter Abschaum. Open Subtitles كانوا يطاردوننا منذ زمن الحثالة الأوغاد
    Die sind hinter uns her, nicht hinter Ihnen. Open Subtitles إنهم يطاردوننا نحن، وليس أنتِ.
    - Diese Soldaten sind hinter uns her. Open Subtitles هؤلاء الجنود يطاردوننا.
    - Sie sind hinter uns her. Open Subtitles انهم يطاردوننا.
    Sie sind hinter uns her, Ciro. Open Subtitles إنهم يطاردوننا.
    - Sie sind hinter uns her. Open Subtitles -انهم يطاردوننا
    Die sind auch hinter uns her? Open Subtitles - هل يطاردوننا أيضا ؟
    Bevor wir Zauberer in den Untergrund gingen, als wir von den Muggeln noch ständig gejagt wurden, Open Subtitles قبل أن يذهب السحرة تحت الأرض قبل أن يصبحوا سرا عندما كان العامة لا زالوا يطاردوننا
    Seitdem haben sie uns gejagt. Open Subtitles لقد كانوا يطاردوننا منذ ذلك الحين
    Die Menschen, die uns jagen, die Hexen, die uns verfluchten, die Vampire, die uns hassen, wir stünden nicht auf einer Stufe. Open Subtitles البشر الذين يطاردوننا والساحرات ... اللّائي يقيّمون علينا اللّعنات ومصّاصو الدماء الذين يكرهوننا سنكون مساوين لهم جميعًا
    Meinen Sie, die verfolgen uns? Open Subtitles هل تعتقد انهم يطاردوننا نحن؟
    - Sie verfolgen uns! Open Subtitles -إنهم يطاردوننا, نحتاج أن نختبىء .
    - Die folgen uns seit dem Hotel. Open Subtitles يطاردوننا منذ غادرنا الفندق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus