Ich will daher vier Fragen stellen, die jeder Patient stellen sollte, denn ich glaube nicht, dass jemand tatsächlich solche Laborergebnisse entwickeln wird. | TED | وانا اريد ان اطرح لكم 4 اسئلة يمكن لكل مريض ان يسألها لانني لا اعتقد ان احداً سوف يطور هذه النتائج المخبرية |
Eine Zeit lang waren das gängige Formate, aber dann begann das Radio, eigene, spezifische Formate zu entwickeln. | TED | ولفترة كانت الصيغ مألوفة لكن بعد ذلك, قام الراديو يطور أسلوب مميز خاص للنشر الإذاعي |
Wie konnte er so ein tiefes Verständnis dieses Falles entwickeln? In so kurzer Zeit? | TED | كيف استطاع ان يطور هذا الفهم العميق للقضية في هذا الوقت القصير؟ |
Er entwickelte natürlich neue widerstandsfähige Kulturen von Früchten, die unter den Bedingungen vor Ort wuchsen. | Open Subtitles | ماذا فعل، بالطبع، كان يطور ... أصناف جديدة من الفواكه القوية تناسب الظروف المحلية |
Denn im Laufe meiner Ermittlungen entwickelte Hoyt eine Art Besessenheit von mir und versuchte mehrfach, mich umzubringen. | Open Subtitles | خلال فترة التحقيق كان يطور هوساً بي وحاول قتلي أكثر من مرة |
Das Gehirn entwickelt dann sogar einen spezialisierten Prozessor -- spezialisiert auf ein komplexes Spektrum, auf dieses Klangrepertoir. | TED | وألاحظ أنّ الدماغ يطور معالجا متخصصا. متخصصا في تلك المجموعة المعقدة ، مرجع من الأصوات. |
Wenn das wahr ist, entwickelt dein Kleiner ernst zu nehmende Kräfte. | Open Subtitles | صحيح حسناً ، إذا كان هذا صحيحاً فإن ابنك الصغير يطور قوى خطيرة |
Das war eine Verbindung, nur ein Treffen mit jemanden, der Afrika's erstes Telemedizinzentrum entwickeln wollte, in Tanzania. | TED | كانت هذه وصلة، لقاء مع شخص يود أن يطور أول عيادة أفريقية تطبيبية عن بعد، في تنزانيا |
Ein Eisbär braucht, um einen Pelz zu entwickeln, tausende Generationen, vielleicht hunderttausend Jahre. | TED | حيث لكي يطور الدب القطبي معطفاً سيستغرق ذلك منه الالاف من الاجيال ربما 100 الف عام |
Das muss sehr schnelle Reflexe entwickeln. | Open Subtitles | يجب أن يطور الأفعال الإنعكاسية السريعة جدا |
Aber, ähm, wenn er bei seinem ersten Ausflug in der politischen Arena erfolgreich ist, habe ich Angst, dass er solch einen Heißhunger dafür entwickeln wird, dass er weitermachen wird, die ganze Welt zu verschlingen. | Open Subtitles | و لكن إن نجح في هذه المعركة الأولى في الحلبة السياسية أخشى بأنه سوف يطور هذا الطعم القوي و يقوم بالتهام العالم بأسره |
Ein Patient kann während einer Behandlung eine emotionale Abhängigkeit zu seinem Arzt entwickeln. | Open Subtitles | انها عندما يكون المريض تحت العناية المركزة فإن ذلك يطور المشاعر حول من يرعاه أو ترعاه |
Bevor Dinsmore Luthor Corp verließ, entwickelte er eine Methode, um das Zellwachstum zu beschleunigen. | Open Subtitles | قبل أن يترك (دينسمور) شركة لوثر كورب كان يطور تقنيه لتسريع نمو الخلايا |
Er entwickelte implantierbare Verhaltens-Modifikatoren. | Open Subtitles | كان يطور زرع للتأثير على السلوك |
Er entwickelte eine Technologie zur Bekämpfung der Goa'uld. | Open Subtitles | لقد كان يطور تكنولوجيا متطورة ( لمحاربة ال ( جواؤلد |
Er entwickelte Werkzeuge um den Vorgang zu vereinfachen. | Open Subtitles | كان يطور أدوات لتبسيط العملية |
Die Army entwickelt solche Maschinen, die Soldaten von weit weg steuern können, damit sie sicher sind und am Leben bleiben. | Open Subtitles | أسلحة جيش الولايات المتحدة اترى ,الجيش يطور آلات مثل هذه لكى يستطيع الجنود أن يقودوا من مسافة ميل وهم امنين |
Jedes Säugetier auf diesem Planeten entwickelt instinktiv ein natürliches Gleichgewicht mit seiner Umgebung. | Open Subtitles | كل ثدي على هذا الكوكب... يطور ويوازن نفسه على حسب المحيط. |
Jeder, der im Bereich KI arbeitet, weiß, dass es möglich ist, wenn jemand echte künstliche Intelligenz entwickelt, die Beziehung zwischen Programmierer und dem Programm kontradiktorisch werden könnte. | Open Subtitles | جميع من يعمل بالـAI يعرف بأنه من الممكن أن الشخص الذي يطور ذكاءاً اصطناعياً حقيقياً |
Wer entwickelt die Programme? | Open Subtitles | -من يطور هذه البرامج؟ |