"يطوف" - Traduction Arabe en Allemand

    • herum
        
    • durch die
        
    Überall, wo er auftaucht, fliegen Hunderte von weißen Möwen um ihn herum. Open Subtitles وحيثما يطوف سابحا تحوم فوقه طيور السماء البيضاء
    Diese Frage geht mir jetzt schon seit ungefähr drei Monaten im Kopf herum. Open Subtitles هذا السؤال كان يطوف في جوانب رأسي لحوالي ثلاثة أشهر الآن
    Er fuhr eine Weile in der Nachbarschaft herum bevor er endlich sein Ziel fand. Open Subtitles و كان يطوف الحى لفترة قبل ان يصل لهدفه اخيرا
    Er reist durch die Welt, arbeitet wohltätig, klettert auf Berge, fliegt Flugzeuge... Open Subtitles انه يطوف العالم و يقوم بالاعمال الخيرية يتسلق الصخور يحلق بالطائرات
    "Es scheint, als schleiche der Geist, der die Kameraden... umbrachte, durch die Straßen von Sleepy Hollow." Open Subtitles والأن يبدو ان نفس الشبح المخيف الذي قام بقتل رفاقي يطوف خلسة بشوارع سليبي هوللو
    Der Psycho wandert sicher durch die Stadt und sucht nach seinem nächsten Opfer. Open Subtitles هذا المخبول على الأرجح يطوف أرجاء المدينة بحثاً عن ضحيته التالية
    Er fuhr in der Innenstadt von Los Angeles herum, meiner Heimatstadt, und er sah Straßenbahnen mit langen Schlangen von Menschen, die versuchten woanders hinzufahren. TED حسنا ، كان يطوف حول وسط مدينة لوس انجليس ، مدينتي، و رأى عربات أمامها طوابير طويلة من الناس, يحاولون الوصول الى حيث يريدون الذهاب
    Schwebt herum wie ein Radiosignal? Open Subtitles يطوف فى الجوار مثل إشاره راديو
    Man lebt sein Leben lang ordentlich und seriös, dann trifft man eine Frau, und schon rennt man halb nackt herum, fährt in einem Lieferwagen mit toten Hühnern, jagt ihr nach zu diesem Liebesnest à la Tadsch Mahal! Open Subtitles يحاول ان يحيا بأسلوب حياة متحضر، جليل ، ممنهج ، ثم يقابل فتاة ، عقب ذلك بخمسة ايام ، يطوف نيويورك بمنشفة حمام راكبا شاحنة ممتلئة بدجاج ميت ،
    Er treibt sich mit Mädchen solchen Alters herum. Open Subtitles يطوف خُلسة بصحبة الفتيات.
    Die Kriminellen rennen mit diesen Hightech-Waffen herum. Open Subtitles 230)}يطوف هؤلاء الأشرار بالأرجاء وبحوزتهم أسلحة متطورة
    Und wir stellten fest, dass er aus Lateinamerika kam, kein Englisch sprach, kein Geld hatte und tagelang hungrig durch die Straßen gewandert war und vor Hunger ohnmächtig geworden war. TED ووجدنا أنه لاتيني، ولا يتحدث الإنجليزية إطلاقًا، ولا يملك نقودًا، وكان يطوف بالشوارع لعدة أيام جائعًا، فأغمي عليه من الجوع.
    Er zog durch die Lande auf der Suche nach würdigen Gegnern. Open Subtitles يطوف الأرض باحثاً عن عدو ٍ جدير به.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus