"يطير" - Traduction Arabe en Allemand

    • fliegt
        
    • fliegen
        
    • flog
        
    • geflogen
        
    • Flug
        
    • fliegender
        
    • flogen
        
    • herumfliegen
        
    Hältst du ihn zu fest, erstickt er. Hältst du ihn zu lasch, fliegt er weg. Open Subtitles إذا أحكمت الأطباق عليه ، فأنك تخنقه وإذا أرخيت له ، فإنه يطير بعيداً
    und dann fliegt sie in einen der Türme voll mit Juden und Ungläubigen. Open Subtitles و نجعله يطير بإتجاه أحد ابراجهم المليئة باليهود و غيرهم من الخبثاء
    Sagt der Mann, der fliegt, als hätte er einen unerfüllten Todeswunsch! Open Subtitles هذا قادم من شخص يطير ولديه رغبة ما في الموت.
    Er ist kein Space Ranger! Er kann weder mit dem Laser schießen, noch fliegen. Open Subtitles إنه ليس حامى الفضاء إنه لا يحارب الأشرار أو يطلق الليزر أو يطير
    Jemand muss diese Schiffe ja fliegen, wenn wir Erfolg haben wollen. Open Subtitles يجب أن يطير أحداً ما بهذه السفن من على الأرض
    Du weißt, er wird niemals wieder fliegen, aber du gibst dein Bestes. Open Subtitles تعلمين أنه لن يطير أبداً و لكنكِ تفعلين ما تقدرين عليه
    Er flog nachts über dem Indischen Ozean auf einer Höhe von 2424 Metern. TED يطير في الليل فوق المحيط الهندي بارتفاع 2,424 متر.
    Die Wachposten melden einen Mann aus Feuer, der durch den Wald fliegt. Open Subtitles يا سيدي، يبلغنا الحراس أن رجل من النار يطير في الغابة.
    Wir haben uns also die Vögel angesehen und versucht, ein Modell zu entwerfen, das stark und ultraleicht ist und herausragende aerodynamische Eigenschaften hat, so das es von allein und nur durch Flügelschlag fliegt. TED لذا نظرنا الى الطيور ، وحاولنا تقديم نموذج خفيف و قوي ، ويجب أن يكون لها صفات ممتازة للانسياب الهوائي من شأنه أن يطير بمفرده وفقط عن طريق رفرفة أجنحتها.
    Jetzt, wo die Naturschutz-Drohne zusammengebaut ist, wollen Sie damit wahrscheinlich fliegen, aber wie fliegt man eine Drohne? TED إذن الآن وقد بنيت طائرة الحماية خاصتك ربما ترغب في أن ترسلها في رحلة، ولكن كيف لأحد ان يطير الطائرة؟
    Hier fliegt ein Vogel direkt vor uns vorbei. TED شاهد هذا الطير الذي يطير أمامنا. السيارة تتفاعل مع ذلك.
    Durch den Einsatz von Fotografie bewies Muybridge, dass beim Galoppieren ein Pferd zeitweise tatsächlich fliegt. TED وباستخدام التصوير الدقيق استطاع مايبريدج إثبات أن الحصان عندما يعدو فهو يطير بالفعل
    Der andere in dem gelb-grünen Anzug fliegt kopfüber. TED والأخر بالبدلة الصفراء والخضراء هو يطير رأسياً للأسفل
    Sie sind Wesen mit übernatürlichen Kräften, die über eine Landschaft fliegen können. Open Subtitles كأنه شيئاً ما يطير بقدرات خارقة للطبيعة عبر مناظر الكوكب الطبيعية
    Wird nichts gegen seine Unruhe tun, aber es ist so stark, dass er beim Pinkeln durch den Raum fliegen wird, als hätte er ein Jetpack. Open Subtitles لن يساعد مع القلق له، ولكنه قوي جدا، عندما يتبول انه سوف يطير في جميع أنحاء الغرفة وكأنه هو حصلت على حزمة طائرة.
    Selbst die kleinsten Flugzeuge müssen zwischen 1800 und 3000 m hoch fliegen. Open Subtitles حتى أصغر الطائرات يجب أن يطير بين 6000 و 10000 قدم.
    Der Hypothekenmakler hat dir seinen Groupon geschenkt, er war zu fett zum fliegen. Open Subtitles سمسار الرهن العقاري ذاك أعطاك بطاقته لأنه كان سميناً جداً كي يطير.
    Die Bienen fliegen direkt in die Außenanlage des Fenway Park. TED يطير النحل مباشرة إلى الفناء الخارجي لمتنزه فينواي
    Michaels rotes Emblem sieht aus, als könnt es fliegen. TED الشعار الاحمر لمايكل يبدو و كأنه يمكنه ان يطير
    Er flog ziemlich nah über der Oberfläche... und er sah sehr gut aus, mit einem dicken Bart. Open Subtitles كان يرفرف بذراعيه هكذا ولم يكن لديه أجنحة وكان قريباً من الأرض لقد كان مظهره وهو يطير جميل مع مظهر لحيته الطويلة
    Na ja, er war ungefähr eine Woche mit Langfesseln geflogen, so ungefähr 30, 35 Meter weit. Open Subtitles لقد كنت استخدم السلسة لحوالي أسبوع, وكان يطير لمسافة 30أو40 ياردة.
    Ehe die Fledermaus geendet ihren klösterlichen Flug... ehe auf den Schrei der Hexenmeisterin... der hornbeschwingte Käfer schläfrig summend... die Schlummerglocke läuten wird... ist schon vollendet eine Tat ganz grauenhafter Art. Open Subtitles قبل أن يطير الوطواط فى أورقة الكنائس قبل نداء هيكاتى السوداء قبل أن تدق خنفساء السرجين بطنينها المنعس
    Wie ein fliegender Teppich auf Schienen, fegt er ohne Pause über Berge und den Schnee. Open Subtitles البساط السحري علي الطريق لا يستريح أبدا ...يطير بين الجبال و الثلج
    Überall flogen Kugeln. Es war das Unglaublichste, was ich je sah! Open Subtitles الرصاص يطير في كل مكان كان الشيء الأكثر دهشة رأيته في حياتي
    Sie können die Moskitos herumfliegen hören. TED فمن الممكن ان تسمعوا بالفعل الناموس وهو يطير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus