Die Väter denken, ihm könnte etwas passiert sein und dass jemand die Burg eingenommen hat. | Open Subtitles | الشيوخ يظنّون أن هناك شيئاً ما قد حصل له أن أحدهم قد استولى على القلعة من الدّاخل |
Kerle die denken, sie bekämen nicht, was ihnen zusteht, doch warum sollten sie dafür arbeiten? | Open Subtitles | الأشخاص الذين يقلقون حيال الحصول , على ما يظنّون أنهم يستحقّونه |
Und die eigenen Kinder denken wahrscheinlich sie wären Unfälle gewesen weil sie ausgewählt wurde. | Open Subtitles | بينما الأطفال الحقيقيون يظنّون بأنّهم كانوا حوادث مفروضة وهي المنتقاة |
Auch wenn sie glauben, er sei besiegt. Er wird einen Weg finden. | Open Subtitles | حتّى عندما يظنّون أنّه هُزم و هم انتصروا، يجد طريقة |
Viele glauben, dass du davonkamst, weil du mein Sohn bist. | Open Subtitles | و لكن هناك العديد في هذه البلدة يظنّون بأنّك من إرتكبها و فريتّ بعيداً بفعلتك لأنّك ابني |
für den mich alle halten. | Open Subtitles | ، لستُ من يظنّون أنهُ هو , لقد غيّرتي المستقبل |
Da draußen warten 10.000 Weiße, die denken, dass wir nicht gut genug sind. | Open Subtitles | يوجد 10000 شخص أبيض يظنّون أننا لسنا جيّدين بما فيه الكفاية. |
Ja, weil reiche Menschen scheiße sind. Sie denken, sie sind etwas Besseres als alle und sind allgemein scheiße. | Open Subtitles | أجل، لأنّ الأغنياء مقزّزون، يظنّون أنّهم أفضل من أي أحدٍ آخـر، وهم أصلاً مقزّزون. |
Sag ihnen nicht, wer du bist. Sie denken, das Baby bist du. | Open Subtitles | لا تخبرهم بهويّتك إنّهم يظنّون بأنّ الطّفل هو أنت |
Vielleicht denken sie, Sie wären tot. Sie sollten sie anrufen. | Open Subtitles | ربّما يظنّون بأنّك ميّتة عليك أن تعلميهم، صحيح؟ |
Niemand sitzt neben mir. Alle denken, ich hätte Julie überfallen. | Open Subtitles | لا يجلس أحد بالقرب مني ، والجميع يظنّون أنني المنحرف الذي هاجم "جولي" |
Nun, unsere Kollegen aus den Wohnvierteln denken, dass das zu langsam und unzuverlässig sei, und dass wir eine Top-Ten-Liste mit Worst-Case-Szenarien erstellen sollten, und dann diese Liste abarbeiten. | Open Subtitles | حسناً زملاؤنا الواقفون على بروج عاجيّة، يظنّون أنّ هذا بطيء جدًا وغير واقعي، وأنه علينا إعداد قائمة بأسوأ عشرة سيناريوهات |
Und nun denken sie, ich hätte sie verraten. | Open Subtitles | وهم يظنّون الآن أنّي قد خنتُهم. |
Sie könnten glauben, einer von uns sei der Mörder. | Open Subtitles | أجل يا رجل، ماذا لو كانوا يظنّون أن أحدنا هو القاتل؟ |
Die glauben vielleicht sie wären von der Angel, aber das sind sie nicht. | Open Subtitles | قد يظنّون ذلك وأنهم نجوا بفعلتهم |
- Wenn sie dran glauben, sind sie's. | Open Subtitles | -بل، إنهم كذلك إذا كانوا يظنّون أنهم كذلك |
Die glauben, dass ein Kern offen liegt, und das ändert die Sache ganz gewaltig. | Open Subtitles | كما ترى سيد (بريتشيت) يظنّون أنّ الإشعاعات تتسرّب من القنبلة وهذا يغير الأمور بشكل مذهل |
- Was glauben sie, wo du bist? | Open Subtitles | أين يظنّون أنك متواجد؟ |
Naja, sie glauben, dass er sie zu dem Gold führt. | Open Subtitles | إنهم يظنّون أنه يرشدهم إليه |
Sie halten es sogar für möglich, ein Bild zu extrahieren. | Open Subtitles | بل يظنّون أنّهم قد يستخرجون الصورة منها. |