"يعاملك" - Traduction Arabe en Allemand

    • behandelt dich
        
    • behandeln
        
    • behandelt Sie wie einen
        
    • gut zu dir
        
    behandelt dich dein Boss anständig? Open Subtitles هل يعاملك رئيسك بشكل جيد ؟ لا تشغلى بالك
    Er spielt mir dir und behandelt dich wie eine Invalidin, damit du dich schwach fühlst und abhängig von ihm. Open Subtitles انه يستخدمك يعاملك كالمعتل حتى تشعري بالضعف حتى تعتمدي عليه
    Er behandelt dich schlechter als einen Hund, bezeichnet Hexen als "Abscheulichkeiten". Open Subtitles أنه يعاملك أسوء من الكلب ويحتقر السحرة.
    Frag mich nur, wie die Feds dich behandeln. Open Subtitles كنت.. كنت فقد أتسائل كيف يعاملك الفيدراليين.
    Ist nicht deine Schuld. Das kommt, weil alle Leute dich anders behandeln. Open Subtitles انها ليست غلطتك,و لكن الكل يعاملك بطريقة مختلفة
    Jack behandelt Sie wie einen Verdächtigen. Open Subtitles جاك يعاملك كمشتبه
    Ist dein Mann gut zu dir? Open Subtitles كيف يعاملك زوجك ؟
    behandelt dich dein Boss anständig? Open Subtitles هل يعاملك رئيسك بشكل جيد ؟
    Wer behandelt dich schlecht? Open Subtitles من الذي يعاملك بسوء ؟
    Er behandelt dich wie Dreck. Open Subtitles إنّه يعاملك كجارية
    Nein. Er sieht eher aus wie Krakow und behandelt dich wie Catalano. Open Subtitles (لا ، يبدو في المنظر مثل (كاركو (و كان يعاملك مثل (كتلانو
    Er behandelt dich wohl nicht gut. Open Subtitles أظن أنه يعاملك بشكل سيء
    Also, O'Banion, er behandelt dich gut? Open Subtitles إذن، (أوبانين) هل يعاملك بشكلٍ مناسب ؟
    behandelt dich das Leben in Zivil gut? Open Subtitles (كيلفن لايف) ما زال يعاملك جيدا
    Deiner verschwindet, als du ihn bittest, dich besser zu behandeln, und meiner schließt sich hinter meinem Rücken einer Skateboarder-Truppe an. Open Subtitles حبيبك رحل عندما طلبتي منه أن يعاملك أفضل وأنا يمارس التزلج من ورائي
    So darf man sich nicht behandeln lassen. Open Subtitles لا ينبغي أن تسمح أن يعاملك الناس هكذا, هيّا.
    Das hat uns einen ganzen Tag gekostet! Ich hasse deinen Boss! Er kann dich so nicht behandeln! Open Subtitles فقدنا يوم كامل اكره مديرك لا يجب عليه ان يعاملك مثل هذا حسنا انه فعل
    Er darf dich nicht so behandeln. Open Subtitles أرهِ بأنه لايمكنه أن يعاملك بهذه الطريقة , صحيح ؟
    Es macht mich krank, wie dich alle dort behandeln. Open Subtitles الكيفية التي يعاملك بها كيف كان الجميع يشاهده لقد كانت رؤيتهم مقززة
    Jack behandelt Sie wie einen Verdächtigen. Open Subtitles جاك يعاملك كمشتبه
    Dein Meister, ist er gut zu dir? Was geht dich das an? Open Subtitles سيدك , هل يعاملك جيدا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus