"يعتبرون" - Traduction Arabe en Allemand

    • betrachten
        
    • als
        
    • sie
        
    • gilt
        
    Eine derartige Berichterstattung würde jeden einzelnen Leiter dazu verpflichten, die Umsetzung interner Kontrollmaßnahmen als notwendige Voraussetzung für den Programmerfolg zu betrachten. UN وهذه الشهــــادة الشخصية تجعل المديرين يعتبرون تنفيذ تدابير المراقبة الداخلية عنصرا ضروريا في نجاح تلك البرامج.
    Und sie sagte, dass Menschen nur dann Gefangene sind, wenn sie sich als solche betrachten. TED وقالت إن الناس يكونون سجناء فقط إذا كانوا يعتبرون أنفسهم كذلك.
    Spieltheoretiker betrachten das als optimale soziale Lösung. TED أصحاب نظريات الألعاب يعتبرون ذلك الحل الأمثل اجتماعيا
    Aber sie sollten ebenfalls wissen... dass man Ihren Weg nicht als den einzigen Weg sehen wird. Open Subtitles حسناً، أعتقد أن عليك أن تفهم أيضاً.. أنهم قد لا يعتبرون طريقتكم هي الطريقة الوحيدة
    Wenn ich dürfte, deine Eltern sehen das wahrscheinlich nicht als Einmischung. Open Subtitles . لو سمحت لي والداك لا يعتبرون هذا تدخلا ً
    Die Antwort ist einfach: Die Chinesen definieren diese Fabriken als chemische Betriebe, nicht als pharmazeutische, und prüfen sie nicht. TED الجواب بغاية البساطة الصينيين يعتبرون منشآتهم هذه كمنشات كيميائية و ليست دوائية و بالتالي لا يقوموا بالتدقيق عليهم
    Hier gilt es als unöflich, jemanden warten zu lassen. Open Subtitles يعتبرون أنه من غير المهذب أن تبقي أحداً ينتظر
    Manche betrachten es immer noch als ihre Pflicht, als Freunde der schwarzen Bevölkerung uns zu sagen, dass wir ihn verunglimpfen sollen. Open Subtitles مازال هناك الذين .. يعتبرون واجبهم ، أن يكونوا أصدقاء للزنوج .. ليجعلونا
    Zu deiner Information, die meisten Familien betrachten einen Besuch beim Vater als normales Verhalten. Open Subtitles لمعلوماتك معظم العائلات يعتبرون زيارة الأب تصرف طبيعي
    Viele Menschen betrachten dies als besten Form des Trainings. Open Subtitles حسناً، الكثير من الناس يعتبرون ذلك أفضل شكل من أشكال التدرّب.
    sie betrachten Iraker, die den amerikanischen Streitkräften geholfen haben, als Verräter. Open Subtitles إنّهم يعتبرون العراقيين الذين ساعدوا القوّات الأمريكيّة أنهم خونة.
    Die betrachten Tattoos als eine Verunreinigung des Körpertempels. Open Subtitles يعتبرون أن الوشم تدنيس لجسد الإنسان "كما عندنا فى الإسلام"
    Wenn ich dürfte, deine Eltern sehen das wahrscheinlich nicht als Einmischung. Open Subtitles . لو سمحت لي والداك لا يعتبرون هذا تدخلا ً
    Und sie nehmen das als ein Zeichen des Wahnsinns. TED وهم يعتبرون جلوسي لمدة طويلة في الغرفة دليلا على الجنون.
    sie sind sogar Modelle in der Medizin. Und wir können sogar Organe eines Schweins zu einem Menschen transplantieren. TED إنهم يعتبرون نماذج للدواء. ويمكننا حتى زرع الأعضاء من الخنزير إلى الإنسان.
    Aber sie halten sich selbst nicht für Experten für Videospiele, sie haben einfach feste Meinungen. TED لكنهم لا يعتبرون أنفسهم متخصصين في ألعاب الفيديو هم فقط لديهم أراء قوية
    Und es gilt hier auch als unöflich, einem Exfreund ein Abendessen auszuschlagen. Open Subtitles يعتبرون عدم الاتصال بحبيبكِ القديم من أجل العشاء أمراً غير لطيف أيضاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus