Im Gegenteil zu dem, was viele denken, ist es schwierig, Atomkraft noch sicherer zu machen. | TED | تعلمون وبالرغم مما يعتقده الناس، أنه من الصعب معرفة كيفية جعل القوة النووية أكثر أمانًا. |
Anders, als viele denken, fällen wir Journalisten ständig wichtige Urteile, ethische und moralische. | TED | على عكس ما يعتقده الكثير من الناس، الصحفيون دائماً يصدرون الأحكام، أحكاماً أخلاقيّة ومعنويّة. |
Das sagte ich nicht. Mir ist egal, was sie von meinem Alter denken. | Open Subtitles | لم أقل هذا، لا يهمّني ما يعتقده الذين في عمري. |
Das ist, was jeder immer denkt, aber sie haben Unrecht. | Open Subtitles | هذا هو بالضبط ما يعتقده الجميع و لكن الجميع صدف أنهم كانوا مخطئين |
Egal, was die Polizei darüber denkt, egal, was alle anderen darüber denken. | Open Subtitles | ومهما كان ما تعتقده الشرطة، ومهما كان ما يعتقده الناس |
Marks muss weiterhin glauben, dass Rykov der ist, für den er ihn hält. | Open Subtitles | من المهم بإن ماركس يستمر باعتقاده بإن رايكوف هو نفس الذي يعتقده |
glaubt doch was ihr wollt! Hauptsache, ich weiß, wie es sich abgespielt hat. | Open Subtitles | لا يهم ما يعتقده الناس,لكن هذا ما حدث فعلا |
Es ist mir wirklich egal, was Sie denken, solange wir es uns nicht anhören müssen. | Open Subtitles | أنظر، أنا لا آبه حقاً بما يعتقده السادة أمثالكم. مادمنا لن نضطر لسماعه. |
Dann erzähl du's das nächste Mal, wenn's dir so wichtig ist, was sie denken. | Open Subtitles | حسنا , أخبر قصتك المره القادمه تهتم بيأس عمّا يعتقده الجميع |
Es ist mir egal, was alle denken. | Open Subtitles | لقد نْسيتي أنا لا أهتم فيما يعتقده الناس |
Wenn jemand nicht mit der Wahrheit rausrückt, hat er meistens Angst davor, was andere denken könnten. | Open Subtitles | في معظم الأحيان يخفي الناس الحقيقة لأنهم يخافون مما سوف يعتقده الناس |
Ich weiss, wie sich das anhört, Colonel, und ich weiss auch was alle denken. | Open Subtitles | أنا أعرف كيف يبدو الأمر, و أعرف ما يعتقده الجميع. |
Sie gehen davon aus, es interessiert mich, was hier jemand über mich denkt? | Open Subtitles | اتظنني اهتم بما يعتقده اي أحد في هذه الغرفة عني؟ |
Es ist nun mal mein Fluch, immer zu wissen, was man über mich denkt. | Open Subtitles | أنا آسفة، إنها لعنتي أن أعلم الحقيقة فيما يعتقده الناس فيّ دائماً، |
Sie glauben wohl, Sie hätten eine Verteidigung. Auf jeden Fall denkt ihr Anwalt, Sie hätten eine. | Open Subtitles | ،ربّما تظنّ أنّ دفاعكم قويّ وهذا ما يعتقده محاميك |
Das denkt jeder, aber das bin ich nicht. | Open Subtitles | هذا ما يعتقده الجميع أنا لست تلك الفتاة ابداً |
Gilberto ist nicht mehr unser Partner. Egal, was er denkt. | Open Subtitles | لم يعد غيلبيرتو شريكاً لنا لا أكترث بما يعتقده |
Gesagt hat er das nicht, aber tief in seinem Inneren scheint er das zu glauben. | Open Subtitles | حسناً، لم يصرح من قبل بذلك لكن يبدو أن هذا ما يعتقده |
Wenn du das kannst und bei deiner Kraft, glauben alle, du wärst ´n Delfin. | Open Subtitles | أنت محترف هذا ما يعتقده الناس انت كنت مثل نصف دولفين هناك |
Er glaubt es. Ich vermute, ich hatte immer Angst davor, dass das passieren könnte. | Open Subtitles | حسنًا هذا ما يعتقده أفترض أني دائمًا كنت أخشى حدوث ذلك |