"يعتقد بعض" - Traduction Arabe en Allemand

    • manche
        
    manche Leute denken, wir könnten das städtische Wasserproblem lösen, indem wir Wasser aus dem Umland nehmen. TED يعتقد بعض الأشخاص أننا سنقوم بحل مشكلة المياه في المناطق الحضرية بأخذ المياه من جيراننا في المناطق الريفية.
    manche Experten meinen, das wird bis 2050 passieren, das wäre ein ziemlicher Erfolg. TED حسنا، يعتقد بعض النقاد بأننا لو وصلنا هناك في 2050. فسيكون هذا إنجازا جيدا.
    manche Leute glaube, dass sich das unkontrolliert verbreiten würde und die Bakterien alles in ihrem Weg töteten. TED يعتقد بعض الناس أن تلك البكتيريا ستنتشر بشكل غير قابل للتحكم فيه وأنها ستقتل كل شيء في طريقها
    manche Menschen würden denken, Sie versuchen sein Leben für ihn zu leben. Open Subtitles قد يعتقد بعض الناس أنّكِ تحاولين عيش حياته بدلاً منه
    manche finden es eklig, aber sehen wir mal. Open Subtitles يعتقد بعض الناس بأنه مقرف, لكن لنجربه فقط
    manche Wissenschaftler denken, dass der Unterschied in der Myelinisation entscheidend für die gleichmäßige Übertragung im Gehirn ist und somit für unsere Fähigkeit der gedanklichen Darstellung. TED يعتقد بعض العلماء الآن أن هذا الاختلاف في تكوّن الميالين يمكن أن يكون المفتاح لتوحيد وقت التوصيل في الدماغ، وبالنتيجة، نملك حينها قدرة التركيب العقلي.
    manche glauben, dass Religion damit begann, dass primitive Kulturen natürliche Phänomene erklären können. Open Subtitles "يعتقد بعض الناس بأنّ الدين بدأ كوسيلة للحضارات البدائيّة لتفسير الظواهر الطبيعيّة..."
    manche Analytiker denken das. Open Subtitles يعتقد بعض المحللين أنها كذلك
    manche Wissenschaftler vermuten, dass ’Oumuamua in großer Nähe zu einer größeren Sonne als der unseren entstand und dass die Gezeitenkraft des Sterns in der frühen Phase dieses Systems Planetenmaterial zerkleinerte. TED يعتقد بعض العلماء أن (أومواموا) ربما تكوّن بالقرب من نجم أكثر كثافة من نجمنا، وقوى المد والجزر الخاصة بالنجم مزّقت المواد الكوكبية مبكرًا في تاريخ النظام الشمسي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus