"يعتمد على ذلك" - Traduction Arabe en Allemand

    • hängt davon ab
        
    Alles hängt davon ab. Verstanden? Open Subtitles نحتاج أن تتم هذه المبادلة كل شىء يعتمد على ذلك, مفهوم؟
    Die Zukunft des Staates hängt davon ab, Miss Lane. Open Subtitles إن مستقبل الولاية يعتمد على ذلك آنسة لين
    Meine gesamte akademische Karriere hängt davon ab. Open Subtitles مهنتي الأكاديمية برمتها يعتمد على ذلك.
    Ja, unserer Lebensunterhalt hängt davon ab! Open Subtitles نعم، مصدر رزقنا يعتمد على ذلك.
    Kylies Leben hängt davon ab. Open Subtitles الحياة كايلي قد يعتمد على ذلك.
    Unsere Zukunft, deine Zukunft, hängt davon ab. Open Subtitles مستقبلنا مستقبلك يعتمد على ذلك
    Das Schicksal des Planeten hängt davon ab. Open Subtitles مصير الكوكب يعتمد على ذلك
    Die Zukunft der Erde hängt davon ab. Open Subtitles مستقبل الأرض يعتمد على ذلك
    Die Zukunft meines Kindes hängt davon ab. Open Subtitles مستقبل أبني يعتمد على ذلك
    Meine gesamte Zukunft hier und mit Chuck hängt davon ab. Open Subtitles مستقبلي كله هنا ,ومع (تشاك) يعتمد على ذلك
    Josies Schicksal hängt davon ab. Open Subtitles مصير جوزي يعتمد على ذلك
    Alles hängt davon ab. Alles. Open Subtitles كل شيءٍ يعتمد على ذلك...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus