"يعجبوا" - Traduction Arabe en Allemand

    • mögen
        
    Das ist schön,... ..aber ich riskiere nicht alles für Menschen, die mich nur mögen. Open Subtitles ذلك جيد ان اسمع ذلك لكن لدى اخبار لك انا لا اجازف بحياتى من اجل الاناس الذين يعجبوا بى
    Genau genommen will ich, dass mich alle Väter mögen. Open Subtitles في الحقيقة انا اريد من جميع الاباء ان يعجبوا بي
    Vielleicht mögen sie ihre Partner auch, aber biologisch geht es um 22 und fruchtbar. Open Subtitles من المحتمل ان يحدث ان يعجبوا بشركائهم ايضاً لكن بيولوجياً ال 22 والمثمرات هم كل ما في الأمر
    Weil du denkst, die Kinder könnten ihn mögen und wenn es doch auseinandergeht und er weg ist, könnten sie traurig sein. Open Subtitles لأنك تظنين أن الأبناء قد يعجبوا به ثم قد تنهار علاقتكما و يرحل بعيدا و يحزن الأولاد
    Kinder denken nicht so über die Geschlechterordnung, sie schämen sich nicht dafür, wer sie sein sollten oder was sie mögen oder lieben sollten. TED ليس للأطفال تلك الأفكار التي تتعلق بمعايير الجنس الاجتماعي، ليس لديهم شعور بالخزي حيال ما يفترض بهم أن يصبحوا عليه أو ما الذي يفترض بهم أن يعجبوا به أو يحبّوه.
    Es geht darum, dass die anderen Schüler dich mögen müssen. Open Subtitles المشكلة هى أنكِ تريدين أن يعجبوا بكِ
    Ich zwinge sie, mich zu mögen. Open Subtitles سأجبر هؤلاء الأولاد على أن يعجبوا بي.
    Wird mich dann niemand mehr mögen? Open Subtitles الناس لم يعجبوا بي عندما لم اعد صغيرة؟
    Vielleicht mögen sie dich. Open Subtitles ربما يعجبوا بكِ
    Nein, die mögen dich nicht. Open Subtitles لا, إنهم لم يعجبوا بك
    Die mögen dich kein bisschen. Open Subtitles ولم يعجبوا بك قليلاً
    Aber die Menschen werden meine Methoden nicht mögen. Open Subtitles ولكن البشر لن يعجبوا بأساليبي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus