"يعد لديّ" - Traduction Arabe en Allemand

    • mehr
        
    • Ich
        
    • kein
        
    Ich reise nicht mehr mit Dir, Ich will mit Dir nichts mehr zu tun haben! Open Subtitles لم أعد أرغب بالسفر معك بعد الآن. لم يعد لديّ رغبة لفعل شيءٍ معك.
    Dabei müsstest du doch genau wissen, dass Ich nicht mehr habe, was du suchst. Open Subtitles ولكن بالطبع وكما تعرف، لم يعد لديّ ما تريده
    - Er ist tot und Ich habe niemanden mehr. - Ah! Nein. Open Subtitles لقد مات و لم يعد لديّ أحداً، والآن أنتَ على مشارف الإحساس بذلك الشعور
    Ich hab nur noch eine Assistentin und 26 Umzugskartons. Open Subtitles ولم يعد لديّ سوى مساعدة واحدة و26 صندوقاً
    Aber Ich habe kein Zuhause mehr, oder? Open Subtitles ولكنني لم يعد لديّ منزل يأويني، أليس كذلك؟
    Ich bin so was von am Arsch. Ich habe hier keine Freunde mehr. Open Subtitles لقد إنتهى أمري تماماً، لم يعد لديّ أي أصدقاء بهذه المدينة.
    Die Sache ist die, Ich habe nicht mehr viele Freunde. Open Subtitles أتعلمين، الحقيقة هي أنني لم يعد لديّ الكثير من الأصدقاء
    Ich kann Euch nichts mehr beibringen. Weshalb es Zeit für mich ist, zu gehen. Open Subtitles لم يعد لديّ ما أعلمك إياه لهذا حان الوقت لأغادر
    Ich habe sie nicht mehr. Und auch nicht den Mann. Open Subtitles لم يعد لدي و لم يعد لديّ الرجل كذلك
    Ich hatte kein Fünkchen Selbstbewusstsein mehr. Open Subtitles لم يعد لديّ أي أحترام علي الأطلاق
    Ende der Durchsage. Mir fällt nichts mehr ein. Open Subtitles "هذه نهاية الرساله لم يعد لديّ ما أقوله"
    Mit oder ohne die Medikamente habe Ich nicht ... Open Subtitles مع أو بدون العلاج لم يعد لديّ الكثيرُ من الوقت
    Nach dem Ich den Scheck, den du mir geschrieben hast, zerfetzt habe, hatte nicht nichts. Open Subtitles بعد أن مزقت الشيك الذي منحتيني إياه، لم يعد لديّ شئ.
    Ich konnte kein Geld mehr auftreiben. Open Subtitles لم يعد لديّ ما أرهنه.
    - Ich hab kein Telefon mehr. Open Subtitles لم يعد لديّ هاتف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus