"يعرفون هذا" - Traduction Arabe en Allemand

    • wissen das
        
    • das wissen
        
    • wissen es
        
    Die paar Millionen Menschen, die den Trucco Plaza jährlich überqueren wissen das. Open Subtitles والقليل من ملايين الأشخاص الذين يواجهون سنوياً إزدحام البلازا يعرفون هذا
    Terroristen wissen das. Hacker wissen das. TED الإرهابيون يعرفون هذا. المخترقون يعرفون هذا.
    Alle Typen wissen das, Mann. Open Subtitles كل الرجال يعرفون هذا .. هذا هو الجنس الجيد
    1961, gleich nach der Schweinebucht, und das wissen nur wenige, half ich bei der Ausarbeitung der Memos 55, 56 und 57 zur nationalen Sicherheit. Open Subtitles في عام 1961 بعد خليج الخنازير مباشرة عدد قليل جدا من الناس يعرفون هذا شاركت في وضع المذكرات عمل الأمن القومي 55,56,57
    Genetiker werden das wissen, aber seitdem wurde das jedes Jahr nach unten korrigiert. TED علماء الجينات سوف يعرفون هذا ، ولكن في كل عام منذ ذلك الحين ، يتم خفض هذا الرقم.
    Aber andere wissen es nicht. Open Subtitles ، أعرف أنك لم ترتكب خطأ . و لكن الآخرين لا يعرفون هذا
    Ich bin sicher, alle deine Kunden wissen das. Open Subtitles أنا مقتنع أن كل زبائنك يعرفون هذا التفاصيل
    Eine goldene Gans. Die wissen das und wollen nicht das wir ihn bei uns haben. Open Subtitles أوزة ذهبية، يعرفون هذا ولا يريدوننا أن نحصل عليه.
    Und diese Dreckskerle wissen das auch. Open Subtitles و هؤلاء الملاعين يعرفون هذا أيضاً
    Kriminelle wissen das. TED المجرمون يعرفون هذا.
    Die meisten Leute wissen das nicht. Open Subtitles معظم الناس لا يعرفون هذا
    - Die Menschen wissen das nicht. Open Subtitles الناس لا يعرفون هذا
    Die Italiener wissen das. Open Subtitles الآن, "الكبار" يعرفون هذا.
    Auf K-PAX wissen das alle. Open Subtitles كل الكى-باكسيون يعرفون هذا
    das wissen sie. Ich leite ein konservatives Haus. Open Subtitles يعرفون هذا ، فأنا أدير منزل محافظ جداً
    das wissen die Adressaten. Open Subtitles ومن أرسلت لهم الخطبة يعرفون هذا
    das wissen die Bösen auch. Open Subtitles و الأشرار يعرفون هذا
    Ich glaube, sie wissen es bereits und es wäre schön, wenn sie es einen Erwachsen sagen hören. Open Subtitles أعتقد بانهم يعرفون هذا مسبقاً وسيكون من اللطيف أن يسمعونهذا من راشد
    Ich habe das FBI angelogen und sie wissen es. Open Subtitles لقد كذبت على مكتب التحقيق الفيدرالي وهم يعرفون هذا
    Nur ganz wenige wissen es. Open Subtitles العالم يعرفون هذا وايضا هذة الجزيرة بها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus