"يعمل لدى" - Traduction Arabe en Allemand

    • arbeitet für
        
    • arbeitete für
        
    • gearbeitet
        
    • arbeitet er für
        
    • bei der
        
    • für einen
        
    • früher für
        
    Sein Name ist Simon. Simon arbeitet für die nationalen Elektrizitätswerke in Großbritannien. TED سيمون يعمل لدى شركة الكهرباء القومية في المملكة المتحدة
    Der Inspekteur arbeitet für die Firma. In 4 von 5 Fällen läuft es als Unfall. Open Subtitles والمفتش يعمل لدى الشركة، أربع مرات من خمس يعتبرها حادثاً
    - Mr. Tanaka arbeitet für Nakamotos Sicherheit. Open Subtitles من هذا الرجل؟ السيد توتاكا يعمل لدى أمن شركة ناكوموتو
    Ein anderer Erfinder, Tendekayi Katsiga, arbeitete für eine NGO in Botswana, die Hörhilfen herstellte. TED مخترعٌ آخر، وهو تينديكايي كاتسيجا، كان يعمل لدى منظمة غير حكومية في بوتسوانا تُصنّع أجهزةً لتحسين السمع.
    Der Kerl hat für Habitat for Humanity in Costa Rica gearbeitet. Open Subtitles هذا الرجل يعمل لدى منظمة حقوق الإنسان في كوستا ريكا
    Er ist Amerikaner, ungefähr 30, arbeitet für das Wirtschaftshilfeprogramm und ich mag ihn. Open Subtitles هو أمريكي في الثلاثين تقريباً يعمل لدى بعثة الإعانة الإقتصادية وأنا معجب به
    Mein Cousin arbeitet für Mark Hayes hat gesagt, dass Son bei der Beerdigung von Mark's Daddy aufgekreuzt ist und Mist erzählt hat. Open Subtitles إلن عمي يعمل لدى مارك هايس لقد ذهب سان إلى جنازة والد مارك و أفسد الأمر
    Er arbeitet für meinen Vater. Er dealt mit verschreibungspflichtigen Pillen. Open Subtitles إنّه يعمل لدى والدي إنّه يبيع الأدوية الغير مرخصة
    Blödsinn, er arbeitet für die Chefin. Open Subtitles لاتكن غبيا, انه يعمل لدى السيدة الزعيم.
    Ihr Mann arbeitet für jemanden, der Sie umbringen will. Open Subtitles وزوجك يعمل لدى شخص أخر ويريدون موتك
    Diese Frau, also seine Affäre, arbeitet für eine Kanzlei, die sich als Feind von Recht und Ordnung erwiesen hat. Open Subtitles أنها فقط أن... الشخص الذي يشترك معه, يعمل لدى شركة محاماة... التي كانت عدو ثخين في القانون و النظام في هذه المدينة.
    Er arbeitet für Firestone in Akron, Ohio. Open Subtitles يعمل لدى شركة فيرستون في آكرون، أوهايو.
    Ich habe gehört, er arbeitet für einen Kollaborateur. Open Subtitles سمعت بأنه موظف إداري، يعمل لدى الشخص المسئول عن "حركة السلام".
    Oh, er arbeitet für den stellvertretenden Gefängnisdirektor. Open Subtitles إنه يعمل لدى نائبة مأمور الأصلاحية.
    Er arbeitet für die Bundeshandelskommission. Fantastisch. Open Subtitles إنه يعمل لدى اللجنة الفدرالية للتجارة
    Das müssen Sie! Leo Pedranski arbeitete für Kudrow. Er schrieb den Brief. Open Subtitles عليك ان تنظر اليها , ليو بيدرانسكي يعمل لدى كودرو وقد كتب هذه الرسالة
    Picasso arbeitete für den dealer Spyder. Spyder isthinter Joey her, da geht es um4 Riesen. Open Subtitles بيكاسو كان يعمل لدى موزع أكبر يدعى العنكبوت وهو يلاحق جوي لظنه أنه أخذ 4000 دولار.
    Na ja, ich kannte sie kaum, aber ihr Vater arbeitete für meinen, als all diese Leute umkamen. Open Subtitles حسناً، لم أعرفهم حق المعرفة ولكن كان أبوها يعمل لدى أبي عند مقتل كل أولئك الناس.
    Der Kerl hat für Habitat for Humanity in Costa Rica gearbeitet. Open Subtitles هذا الرجل يعمل لدى منظمة حقوق الإنسان في كوستا ريكا
    Ich hab gehört, er soll seit ´77 für die Regierung gearbeitet haben, ... hat angeblich Marxisten bekämpft in Südamerika. Open Subtitles .. سمعت أنه كان يعمل لدى الحكومة منذ سنة 77 .. في ملف الجمهوريات الشيوعية بأمريكا الجنوبية
    Aber leider arbeitet er für einen gemeinen Kerl. Open Subtitles لكنه للأسف يعمل لدى شخص خسيس
    Papa war bei der UNO, Mama für die Völkerverständigung. Open Subtitles والدي يعمل لدى الأمم المتحده و والدتي كانت تعمل على الجمع بين الناس
    Ein Obstpflücker aus Mexiko, ein illegaler Zuwanderer, der in Los Angeles lebte und für einen Open Subtitles لقد كان جامع فاكهه من المكسيك مهاجر غير شرعى يعيش فى لوس أنجلوس,يعمل لدى رجل
    Er arbeitete früher für das Ministerium für Staatssicherheit. Open Subtitles سابقا، كان يعمل لدى .وزارة أمن الدولة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus