Konrad... ich sollte Ihnen das nicht sagen, aber... einer Ihrer Kollegen arbeitet für die Russen. | Open Subtitles | كونراد، ليس من المفترض أن أقول لك هذا واحد من زملائك يعمل لصالح الروس |
Kürzlich arbeitete ich mit einem leitenden Angestellten namens Joe und Joe arbeitet für eine Firma im Bereich medizinischer Geräte. | TED | لذا، مؤخرًا، عملت مع مسؤول تنفيذي يسمى جو، وجو يعمل لصالح شركة أجهزة طبية. |
Also, wissen sie, er arbeitet für eine große Firma in Amerika. | Open Subtitles | الحقيقة أنه يعمل لصالح شركة كبيرة .. في أمريكا |
Er arbeitete für die Franzosen, die für die Amerikaner arbeiteten. | Open Subtitles | يبدو انه كان يعمل لصالح الفرنسى والفرنسى, على ما اعتقد, كان يعمل لصالح الأمريكان |
Weil mein Vater für Deinen Vater gearbeitet hat und er Wunder vollbrachte? | Open Subtitles | لأن والدي كان يعمل لصالح والدك وظننتُ إنه كان عامل معجزات؟ |
Der Kerl, der mich angeheuert hat, arbeitet für jemand anderen. | Open Subtitles | إن الشخص الذي إستأجرني يعمل لصالح شخص آخر. |
Der Junge arbeitet für die CIA. Der Alte ist sein Vater. Amerikaner. | Open Subtitles | هذا الشاب يعمل لصالح المخابرات الأمريكية، والآخر العجوز هو أبوه، إنهما أمريكيان. |
Er arbeitet für das FBI, gehört aber nicht zum FBI. | Open Subtitles | يعمل لصالح المخابرات الفيدرالية لكنه ليس عميلاً فيدرالياً |
Ich hab gehört, er arbeitet für eine gemeinnützige Gesellschaft, die große, anonyme Spenden an Frauenstiftungen vergibt. | Open Subtitles | أخر ما سمعته عنه أنه يعمل لصالح منظمة غير ربحية ويقوم بتقديم منح سخية تحت اسم مجهول للنساء |
Unsere Vorgesetzten glauben, er arbeitet für den Westen. | Open Subtitles | كما تعرف فالقيادة تظُن أنه يعمل لصالح الغرب |
Mein Cousin arbeitet für eine große Steuerberatungsfirma. | Open Subtitles | حسناً، ابن عمي يعمل لصالح شركة محاسبة كبيرة، كما تعلم |
Jensen arbeitet für Colton. | Open Subtitles | "انه ليس "فيتش" بل هو "جنسن "انه يعمل لصالح "كولتون |
Er hier arbeitet für die Kabelgesellschaft. | Open Subtitles | هذا الرجل يعمل لصالح شركه الكابلات |
Das heißt also, der Baron arbeitet für Ihren Bruder? Ja. | Open Subtitles | أهذا يعني إذاً أن "البارون" يعمل لصالح أخيك؟ |
Das ist ein Mann da drinnen der arbeitet für seinen Buchhalter. | Open Subtitles | هُناك رجل في الداخل يعمل ."لصالح مُحاسب "الذئب |
Er sagte, er arbeitet für den neuen Gott. | Open Subtitles | قال أنه يعمل لصالح الإله الجديد. |
Das ist Johnny B.. Er arbeitet für die Ford-Familie. | Open Subtitles | هذا جوني بي يعمل لصالح عائلة فورد |
He, Matt, Steve arbeitete für die beiden anderen Zielpersonen. | Open Subtitles | يا [مات]، [ستيف] كان يعمل لصالح الأهداف الأخرى |
Dieser "Engel" hat wohl für die Revolutionäre in Ramat gearbeitet. | Open Subtitles | أنا أشتبه بأن هذا الملاك كان يعمل لصالح الثوار فــي ً رام الله ً |
Ich kaufe von einem Bulgaren, Der für die Chinesen arbeitet. | Open Subtitles | حقيقه , انا عرفت ذلك من بلغارى يعمل لصالح الصينيين |
Also ist Atlas sein Arbeitgeber. | Open Subtitles | إذًا فهو يعمل لصالح شركة (أطلس) |
Ein solcher Mann wäre doch draußen sehr nützlich, wenn er für die Erdrepublik arbeiten würde, oder? | Open Subtitles | رجل كهذا قد يكون ذا نفع بالخارج يعمل لصالح جمهورية الأرض، أليس كذلك؟ |
Er hat für die CIA gearbeitet. | Open Subtitles | كان يشي بك، كان يعمل لصالح الإستخبارات المركزية. |
Der Mann, der die Anwälte anheuerte, für wen arbeitet er? | Open Subtitles | الرجل الذي عين محاميك، يعمل لصالح من؟ |