"يعميك" - Traduction Arabe en Allemand

    • blenden
        
    • blind
        
    • blendet
        
    • geblendet
        
    Lass deinen Leichtsinn dich nicht blenden, Open Subtitles لاتدع عدم تهوّرك يعميك عن حقيقة
    Lassen Sie sich nicht von Ihrem Ego blenden. Open Subtitles لا تدع غرورك يعميك عن الحقيقة
    Lass dich nicht blenden. Open Subtitles لا تدعي ذلك يعميك
    Der Männerhass der dich blind macht macht jeden blind, den du in späteren Leben treffen wirst. Open Subtitles كراهية الرجل وهذا يعميك سيعمي اي رجل تجدينه في حياتك
    Gib Acht, dass meine Schönheit dich nicht blendet. Open Subtitles تأكد من إغماض عينيك وأنت تقترب ربما يعميك جمالىّ
    Sie haben die Macht, mich zu vernichten, aber Sie bieten mir einen Ausweg an, weil Sie vor Leidenschaft geblendet sind. Open Subtitles لديك القدرة على تدميري لكنك تعرض علي طريقًا للخروج لأن شغفك يعميك
    Aber sie kann einen blenden. Open Subtitles ولكنه قد يعميك
    Du siehst nur das Beste in den Menschen und sie machen dich blind für das, was sie wirklich sind. Open Subtitles أنت ترين الجانب الأفضل ،فقط في الناس وهذا يعميك عما يكونون حقًا
    Du besitzt die Überheblichkeit des großen Haus von El, welche dich für Wahrheit blind macht. Open Subtitles لديك غرور الذي في عائلة إيل الذي يعميك عن الحقيقة
    Kassim kann niemand mehr helfen. Lass dich von deiner Liebe nicht blind machen. Open Subtitles كاظم" لا تستطيع أحد مساعدتة" "لا تجعل الحب يعميك "سندباد
    Eure Arroganz blendet Euch, Meister Yoda. Open Subtitles ان تكبّرك يعميك يا سيد (يودا)
    Eure Arroganz blendet Euch, Meister Yoda. Open Subtitles ان تكبّرك يعميك يا سيد (يودا)
    Du warst so geblendet durch deine Liebe zu ihm, es ist, als würde niemand anderes existieren. Open Subtitles إن حبّك له يعميك كليًّا، وكأنّه لا وجود لامرئ سواه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus