Nicht schlecht, aber was bedeutet das? | Open Subtitles | كم هذا فاخر ما الذي يعنيه هذا الكلام بالضبط ؟ |
Aber sie ist schwanger, Doc. Was bedeutet das? | Open Subtitles | و لكنها حامل أيها الطبيب ما الذي يعنيه هذا ؟ |
Ganz richtig. Ich vermute, du weißt, was das bedeutet, kleine Schwester? | Open Subtitles | أعتقد بأنك تعلمين ما يعنيه هذا ، يا أختي الصغيرة؟ |
- Aber ich werde es allein tun. - Was soll das heißen? | Open Subtitles | لكن سأفعل ذلك بمفردي مالذي يفترض ان يعنيه هذا ؟ |
Was heißt das für globalen Fischfang? | TED | ما الذي يعنيه هذا بالنسبة للثروة السمكية العالمية؟ |
Und mir wurde bewusst, dass sie für Gott auftraten, was auch immer das bedeuten mag. | TED | ثم أدركت أنهم يؤدون للاله أياً كان ما يعنيه هذا. |
Ich bin im Zoo von Brooklyn geboren. Aber ihr wisstja gar nicht, was das heißt. | Open Subtitles | لقد ولدت في حديقة حيوانات بروكلين ليس لديكم أي فكرة ما الذي يعنيه هذا |
Was zum Teufel hat das zu bedeuten? | Open Subtitles | مالذي يعنيه هذا بحق الجحيم ؟ |
Deiner Mutter bedeutet das sehr viel. | Open Subtitles | تعرف كم يعنيه هذا لأمك أليس كذلك؟ |
Ihr investiert also in Risiko-Anlagen? Was bedeutet das? | Open Subtitles | ابحث عن مغامرتك ما الذي يعنيه هذا ؟ |
Also was genau bedeutet das? | Open Subtitles | إذاً، فما الذي يعنيه هذا بالضبط؟ |
Ja, aber was bedeutet das für uns? | Open Subtitles | أجل، لكن ما الذي يعنيه هذا لنا؟ |
Mein lieber Junge, ich kann gar nicht sagen, was mir das bedeutet. | Open Subtitles | ابني العزيز لا أستيطع أن أبدأ بإخبارك بما يعنيه هذا لي |
Konnte den Gedanken nicht ertragen, dass Sie traurig darüber sind und ich etwas tun könnte oder in Ordnung bringen, was auch immer das bedeutet. | Open Subtitles | لم أتحمل فكرة بقاءك حزينة من أجلها و كان بإمكاني أن أفعل شيئاً لأصلح الأمر , أو مهما كان الذي يعنيه هذا |
Was das bedeutet ist, dass DNA faktisch lernt. | TED | و ما يعنيه هذا أنّ الحمض النّووي، في واقع الأمر يتعلّم. |
Was zur Hölle soll das heißen? | Open Subtitles | ما الذي يعنيه هذا بحقّ الجحيم؟ |
- Bis jetzt. - Was soll das heißen? | Open Subtitles | حتى الان ما الذي يعنيه هذا الكلام؟ |
Was zum Teufel soll das heißen? | Open Subtitles | ما الذي يعنيه هذا بحق الجحيم ؟ |
Was heißt das, Du hättest meine Kinder erzogen? | Open Subtitles | مالذي يجب أن يعنيه هذا, أنتي ربيّتي أطفالي؟ |
Und was genau heißt das? Drachenkrieger? | Open Subtitles | وما الذي يعنيه هذا بالتحديد أيها التنين المحارب ؟ |
Ok, ich habe keinen Schimmer, was das bedeuten soll, aber eins weiß ich: | Open Subtitles | حسناً ، ليس لدي أية فكرة عن ما يعنيه هذا |
- Keine Ahnung, was das heißt. - Musst du auch nicht. Das mache ich. | Open Subtitles | لا أعلم ما يعنيه هذا - لست بحاجة لذاك فأنا هنا من أجلك |
Was zum Teufel hat das zu bedeuten? | Open Subtitles | ما الذي يعنيه هذا بحق الجحيم؟ |
Was soll das denn heißen? | Open Subtitles | أتعانين من مشاكل ؟ مالمفترض أن يعنيه هذا ؟ |
Ich weiß, was es bedeutet, dass ich mehr als dieser Körper bin. | Open Subtitles | الفرق بيني وبينك انه ! انني اعلم ما اللذي يعنيه هذا وانتي لاتعلمي انني اعلم انني اكبر سمو من هذ الجسد والوعي |
- Was bedeutet es, wenn das Licht blinkt? | Open Subtitles | ماذا يعنيه هذا النور ؟ ماذا أخبرتك للتو ؟ |
Ich erschieß dich damit. Du weißt, was das bedeutet. | Open Subtitles | سأطلق النار عليك بهذا وأنت تعرف ما يعنيه هذا |
Warte, was soll das jetzt heißen? | Open Subtitles | أنتظر , ماذا من المفترض أن يعنيه هذا? |
Was meinst du, "vielleicht"? | Open Subtitles | ربما ماذا تعنى بكلمة ربنا مالذى يعنيه هذا |