"يعود إلى" - Traduction Arabe en Allemand

    • zurück ins
        
    • er nach
        
    • gehört
        
    • zurück zu
        
    • wieder in
        
    • liegt an
        
    • zurück in
        
    • er ins
        
    • mehr nach
        
    • er wieder
        
    • wieder auf
        
    • ein Comeback
        
    • zurückzukehren
        
    Mahmoud, dieser Herr muss sofort zurück ins Lager. Open Subtitles بخير هذا السيد بحاجة إلى العناية يعود إلى المخيم على الفور
    Mit einem Fahrrad kehrt er nach Hunter's Lodge zurück, verkleidet. Open Subtitles بمساعدة الدراجة، يعود إلى نزل الصيادين يتنكر بلحية وقبعة عريضة الأطراف
    Mr. Alex kann nicht hier bleiben. Er gehört unter seinesgleichen auf die Fossa Open Subtitles السّيد أليكس لا يستطيع البقاء هنا إنه يعود إلى نوعه الخاص
    Das ist alles über Charles H. Calthrop, bis zurück zu 1958. Open Subtitles ذلك كل تشارلز إتش . كالثروب يعود إلى 1958
    Der Arzt war der Ansicht, dass man ihn wieder in die Zelle schicken konnte. Open Subtitles خذ، أنت من الخلف. شعر الطبيب بأنه تحسن وأراده أن يعود إلى زنزانته...
    Es liegt an mir, die Wahrheit zu finden, bevor es zu spät ist. Open Subtitles إن الأمر يعود إلى لإيجاد الحقيقة قبل فوات الأوان
    Dann wird natürliches Gas hergestellt, dass wiederum zurück in die Stadt geleitet wird, um dort die Öfen zum Kochen zu betreiben. TED ومن ثمَّ فإنه يكوِّن غازاً طبيعياً ، والذي بدوره يعود إلى المدينة لإمدادها بوقود الطبخ.
    Ich habe einen Zeugen, der fertig ist und wieder zurück ins Staatsgefängnis muss. Open Subtitles لقد إنتهيتُ من شاهد الذي خرج للتو من المنصّة ويجب أن يعود إلى سجن المقاطعة
    Ich schlug vor, die Autos mit meinem genialen Boot zurück ins Wasser zu ziehen. Open Subtitles وبعد ذلك قلنا يجب استخدام مركبي ناجح لسحب السيارات يعود إلى الموقع الشعاب المرجانية، و
    Alle zurück ins U-Boot! Open Subtitles الكل يعود إلى متن الغواصة انقلة
    Wenn er nach England zurückkehrt, wird er als erstes die Schwarzen Ritter vernichten. Open Subtitles عندما يعود إلى إنجلترا، أول أمر سيعمله حشر للفرسان السود.
    Verheiratet zu sein, ein Haus, einen Ehemann, der mich küsste, wenn er nach Hause kam. Open Subtitles أن أتزوّج في منزل جميل، وزوج يقبلنّي عندما يعود إلى البيت.
    Ich weiß, dass Ihr es gut gemeint habt, aber mein Herz gehört hierher. Open Subtitles . أعرف أنك تعني خيراً لكن قلبي يعود إلى هنا
    Es gehört der edelsten, schnellsten und zähesten Rasse an, die es gibt. Open Subtitles يعود إلى الأكثر نبلاً، الأسرع والأكثر لدونة في التناسل
    Der Hund ist bestimmt zurück zu den Zigeunern. Open Subtitles ذلك الكلب سوف يعود إلى المخيم إنه يقوم بذلك دائما
    Der Hund ist bestimmt zurück zu den Zigeunern. Open Subtitles ذلك الكلب سوف يعود إلى المخيم إنه يقوم بذلك دائما
    Ich sagte ihm, er soll wieder in den dschungel zurück. Open Subtitles أحسبه أدرك أنني كنت على حق حين أخبرته أن يعود إلى الغابة.
    - Keine Ahnung, das liegt an Cole. Open Subtitles - أنا لا أَعْرفُ، ذلك يعود إلى كول.
    Er kommt hierher, wir unterhalten uns kurz und dann fährt er geradewegs zurück in die Stadt. Open Subtitles سيأتي إلى هنا و أتحدث معه بسرعة ثم يعود إلى حيث ينتمي بالمدينة
    Und am Abend, wenn es schon dunkel war, kehrte er ins Kloster zurück. Open Subtitles و في المساء ,عندما كان يعمّ الظلام كان يعود إلى الدّير
    Dann würde Mom endlich wissen, dass er nicht mehr nach Hause kommt. Open Subtitles ستتيقّن والدتي أخيرًا من أنّه لن يعود إلى البيت
    Sobald er wieder geht, können wir alles wiederherstellen, wie es vorher war. Open Subtitles وبمجرد رحيله، يمكننا أن نجعل كل شيء يعود إلى وضعه الطبيعي.
    Rush und das Wissenschaftsteam sollen sich sofort wieder auf die Destiny begeben. Open Subtitles أريد رش والفريق العلمى ان يعود إلى ديستنى الأن
    Schließlich würde ein Verlust von Computeraufzeichnungen den Euro gleichermaßen fragwürdig erscheinen lassen. Vielleicht würde das Gold – ein Wertaufbewahrungsmittel, dem physikalische Verformung nichts ausmacht – ein Comeback feiern. News-Commentary لا نستطيع أن نجزم الآن ما هي العملة التي قد تحل محل الدولار في مثل هذه الظروف. ذلك أن ضياع سجلات الحاسبات الآلية سوف يجعل اليورو في نفس موقف الدولار. إلا أن الذهب، مستودع القيمة المنيع على التحريف أو الاختلاط المادي، قد يعود إلى ممارسة دوره القديم إذا ما حدث ذلك. على أية حال، نتمنى أن يظل هذا السيناريو محض افتراض.
    - Ja, Sir. Bis Hauptmann Renoir befahl, in die Gräben zurückzukehren. Open Subtitles هذا كل شيء يمكن للمتهم أن يعود إلى مقعده

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus