"يغزو" - Traduction Arabe en Allemand

    • erobert
        
    An der Seite des großen Luzifers zu stehen, wenn er den blutigen Himmelsthron erobert. Open Subtitles يقف بجوار الشيطان المجنح العظيم بينما يغزو عرش السماء الدموي
    Sehen Sie, ich dachte... Wenn einer in den alten Zeiten einen Ort erobert hat... Open Subtitles خلتُ، حسنًا، فيما مضى عندما يغزو رجل مكان
    Er konnte erobert und beherrscht werden wie die Erde. TED كان لابد أن يغزو ويسود كالأرض نفسها
    sie erobert den Irak und reibt unser Gesicht im Dreck. News-Commentary يغزو العرق ويمرغ وجوهنا في التراب.
    Der Gymnosoph sagte: "Warum erobert er die Welt? TED قال الراهب: لم يغزو العالم؟
    Stell dir deine Lieben vor, erobert von Napoleon, gezwungen, unter Franzosen zu leben. Open Subtitles تخيل عندما يغزو (نابليون) أحباءك، ويُرغَمون على العيش تحت الحكم الفرنسي.
    Und die Schultern werden durch Strassspangen zusammmengehalten. Eine Kreation, die bereits die USA von New York bis Hollywood erobert. Open Subtitles إبداع يغزو الولايات المتحدة،
    Nachdem er die ganze Welt erobert hatte. Open Subtitles ليس قبل أن يغزو العالم المعروف -انصراف !
    Ein König kämpft. Ein König erobert. Open Subtitles الملك يحارب الملك يغزو
    Nur Jahrzehnte, bevor Vandal Savage die Welt erobert. Open Subtitles ـ 2147 -مجرد عقود قبل أن يغزو (سافاج) العالم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus