Nimmst du, Will Kane, Amy zu deiner angetrauten Ehefrau... in guten wie in schlechten Tagen, bis dass der Tod euch scheidet? | Open Subtitles | هل تقبل يا "ويـل كيـن" أن تكون أيمـى" زوجتك الشرعية ؟" من الآن فصاعداً حتى يفرق الموت بينكما ؟ |
Ihn lieben, achten und ehren, bis dass der Tod euch scheidet? | Open Subtitles | لكى تحبيه وتكرميه وتصونيه حتى يفرق الموت بينكم؟ |
Sie zu lieben und zu ehren, bis dass der Tod euch scheidet? | Open Subtitles | تتمسك بها ، للمحبة والحب حتى يفرق الموت بينكما ؟ |
Ihn lieben und achten, bis dass der Tod euch scheidet? - Ich will. | Open Subtitles | تتمسكي به ، بالمحبة والحب حتى يفرق الموت بينكما ؟ |
Herr der Unterwelt, wir geloben dir unseren Gehorsam und ewige Ergebenheit... bis dass der Tod unsere unheilige Ehe scheidet. | Open Subtitles | سيد العالم السفلي نقدم لك طاعتنا والإخلاص الأبدي حتى يفرق الموت هذا الاتحاد الغير مقدس |
Wenn du damit meinst "bis dass der Tod uns scheidet", dann ja. | Open Subtitles | اذا كنت تعني بمؤقتا حتي يفرق الموت بينهم |
Nimmst du, Amy, Will zu deinem angetrauten Ehemann... in guten wie in schlechten Tagen... bis dass der Tod euch scheidet? | Open Subtitles | هل تقبلين يا "أيمـى" أن يكون ويـل" زوجك الشرعى ؟" من الآن فصاعداً حتى يفرق الموت بينكما ؟ |
Ihr habt mehr Möglichkeiten erfunden, als "bis dass der Tod uns scheidet". | Open Subtitles | لقد وجدت احتمالات أخرى أفضل من "حتى يفرق الموت بيننا" |
Bis dass der Tod sie scheidet. | Open Subtitles | حتى يفرق الموت بينهما |