"يفعل أيّ" - Traduction Arabe en Allemand

    • tun
        
    Er wir alles tun, er wird alles sagen, weil er es nicht mehr aufhalten kann. Open Subtitles إنه قد يفعل أيّ شيء ، قدّ يقول أيّ شيء لأنه لا يودّ التوقف.
    Kein Mensch sollte Dinge tun, die wir heute getan haben. Open Subtitles ليس ملائم لرجل أن يفعل أيّ من الأشيـاء التي ارتكبنـاهـا اليوم
    Um ihm einen Gefallen zu tun. Open Subtitles أحاول ملاطفته لكنّه لا يفعل أيّ شيء مفيد
    Er wollte nichts tun, was unsere Freundschaft gefährdet. Open Subtitles هو لم يرد أن يفعل أيّ شئ قد يحطّم الصداقة
    Sie versuchen nur das Richtige zu tun, wie jeder echte Vater auch. Open Subtitles أتفقنا؟ حاول فعل الصواب، كما قدّ يفعل أيّ أب حقيقيّ.
    In letzter Zeit scheint er alles zu tun, um nicht bei mir zu sein. Open Subtitles يبدو مؤخّراً أنّه قد يفعل أيّ شيءٍ ليتجنّب تمضية الوقت معي.
    Er war so gut, er musste gar nichts tun. Open Subtitles ،لقد كان بارعاً للغاية .ولم يكن حتى يفعل أيّ شيء
    Weil er alles tun wird, um dich zu erwischen. Open Subtitles قلتها هذا بنفسك إنّه يفعل أيّ شيء بوسعه حتّى يصل إليك
    Keiner kann was dagegen tun. Open Subtitles لا يمكن لأيّ أحد أن يفعل أيّ شيء حيال ذلك
    "Ein Mensch kann im Zustand der Amnesie nichts tun, dass sein wahrer Charakter nicht auch tun würde." Open Subtitles "لا يستطيـع الرجل أن يفعل أيّ شيء في حـالة فقدانه للذاكرة ذلكيعنيأنّشخصيتهالحقيقيةلميكن لهـاوجود"
    Sie braucht Menschen, die alles tun, um wahre Größe zu erlangen. Open Subtitles ! يَحتاجُ إلى من يفعل أيّ شيء .أيّ شيء في سبيل العظمةِ
    Trevor ist aufgebracht, Agent Booth, aber er würde nie etwas tun, um Logan wehzutun. Open Subtitles (تريفور) غاضباً، عميل (بوث) ولكنه لن يفعل أيّ شئ (لإيذاء (لوغان
    Ich wusste ich musste es Len erzählen bevor es jemand anderes tun würde. Open Subtitles كنتُ أعرف أنني يجب أن أخبر (لين) قبل أن يفعل أيّ شخص آخر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus