"يفعل كل" - Traduction Arabe en Allemand

    • tut alles
        
    • alles tut
        
    • macht alles
        
    Seine Hoheit tut alles in seiner Macht, um die Sache zu unterdrücken. Open Subtitles فخامته يفعل كل شيء بمقدوره ليكبت هذا الأمر
    Er tut alles, um was ich ihn bitte, und er isst alles, was ich ihm aufs Dache werfe. Open Subtitles إنه يفعل كل ماأطلبه منه ويأكل كل ماأرميه له على السطح
    Ein guter Mann tut alles, was er kann, um seine Familie voranzubringen. Open Subtitles الرجل الصالح يفعل كل ما بوسعه ليعزز من مركز عائلته
    Nun ist eines der Probleme im Hinblick auf Blutdruck, dass der Körper alles tut, um den Blutdruck stabil zu halten. TED الأن, إحدى المشاكل في النظر إلى ضغط الدم هو أن جسمك يفعل كل شيء يستطيع للحفاظ على ضغط الدم في المستوى نفسه.
    Er macht alles anders, das ist es, was es so aufregend macht. Open Subtitles يفعل كل شئ بطريقة مختلفة و هذا ما يجعله مشوقاً للغاية
    Und Holbrook tut alles, um den Brief loszuwerden. Open Subtitles وهولبروك يفعل كل ما يستطيع ليخرجها من الموضوع كله
    Ich bin sicher, er tut alles, was er kann, um ihn zu finden. Open Subtitles أنا واثق من انه يفعل كل ما بوسعه للعثور عليه
    Er tut alles, für was du ihn brauchst, weißt du? Open Subtitles إنه يفعل كل شيء تريد , أوتعلم؟
    Fang mit Ian an. Er tut alles, um dich schuldig aussehen zu lassen. Open Subtitles أنه يفعل كل مابوسعه ليجعلكِ مذنبه
    Er tut alles, das er kann, dass ich mich um meine Frau kümmern kann. Open Subtitles -نعم يفعل كل ما بوسعه حتى اتفرغ لرعاية زوجتي
    Und Holbrook tut alles, um den Brief loszuwerden. Damit es so aussieht, als hätte ich den Brief gefälscht. Open Subtitles و "هولبروك" يفعل كل ما بوسعه لأنْ يتم تجاهلها و أن يبدو الأمر بمجمله كما لو أني لفقته
    Rodney tut alles Menschenmögliche, um uns bereit zu machen. Open Subtitles (رودني) يفعل كل ما بوسعه كي نكون مستعدين
    Dein Vater tut alles, was in seiner Macht steht. Open Subtitles ان والدك يفعل كل ما فى جهده
    Nick tut alles, was er kann. Open Subtitles نيك يفعل كل شئ باستطاعته
    Nick tut alles, was er kann. Open Subtitles نيك يفعل كل ما يستطيعه
    Chase tut alles aus einem Grund. Wir müssen ihn rausfinden. Open Subtitles (تشايس) يفعل كل شيء لحكمة، وعلينا معرفة هذه الحكمة.
    Wir müssen erst absolut sicher gehen, dass er alles tut, was wir sagen. Open Subtitles علينا ان نتأكد تماما انه سوف يفعل كل ما نقوله
    Wir sind uns sicher, dass der Präsident alles tut, um ihre Freilassung zu erreichen. Open Subtitles لكننا واثقون من أن الرئيس يفعل كل ما هو ممكن كي يتأكد من إطلاق سراحهم
    Und dass er Familie hat, die betet, dass wenn ihr Junge eingeliefert wird, ein Arzt ihn behandelt, der alles tut, um sein Leben zu retten. Open Subtitles أنّ ذلك الفتى هو شخص حقيقي , لديه عائلة حقيقيّة و الذين يدعون الله لو أن إبنهم الذي تم جلبه إلى هُنا بمؤشر الخطورة الأولى في غرفة الطوارئ أن يتم علاجه من قِبَل دكتور سوف يفعل كل شيء
    Er macht alles, um so zu tun, als geschehe es nicht, wie Lifts, Botox, Implantate. Open Subtitles هو يفعل كل شيء يستطيع . أن يفعله ليتظاهر أن هذا لا يحدث . كالرفع و البوتكس و الزراعة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus