"يفعل ما" - Traduction Arabe en Allemand

    • tut
        
    • macht was er
        
    Ich erwarte, dass er in meinem Haus tut, was ich will. Open Subtitles أتوقع أن يفعل ما أطلبه منه عندما يكون في منزلي
    Er tut, was er zu tun hat. Ich tue, was ich zu tun habe. Open Subtitles انه يفعل ما عليه أن يفعله و أنا أفعل ما علي أن أفعله
    Er tut das, was Monster tun, nämlich Kinder am helllichten Tag verschwinden zu lassen. Open Subtitles إنه يفعل ما يفعله الوحوش، و هذه الروح بأخذ الأطفال في وضح النهار
    Bill Sussman macht, was er will, wann immer er es will. Open Subtitles بيل سوسمان يفعل ما يريده في الوقت الذي يريده
    - Ich habe es ihm verboten. Aber er macht, was er will. Open Subtitles لقد منعته من الذهاب .لكنه يفعل ما يحلو له
    Er macht was er will. ohne sich um andere zu kümmern. Open Subtitles يفعل ما يريد دون الاهتمام بالآخرين
    Er tut genau das, was er tun will. Open Subtitles يفعل ما يريد أن يفعله بدقة متناهية منظم للغاية
    Und keiner tut das, was wir letzte Nacht gemacht haben. Open Subtitles ولا أحد منهم يفعل ما فعلته معي ليلة البارحة
    Er tut alles, was Michael tut. Das macht mich wahnsinnig. Open Subtitles انه ليس جائعا انه فقط يفعل ما يفعله مايكل هذا ما يجنني
    Er tut nichts, das ihn gegen Schwermetalle exponieren würde. Open Subtitles ولا يشرب مياه الآبار أو يأكل الأسماك يومياً أو يفعل ما يعرضه للتسمم بالمعادن
    Er tut, was er tun muss, und wir erledigen unseren Teil. Und im Moment bedeutet das, in diesen Bus zu steigen und aus der Stadt zu verschwinden. Open Subtitles يفعل ما يتوجّب عليه، وعلينا القيام بواجبنا، وحالياً، واجبنا هو ركوب الحافلة ومغادرة المدينة
    Ich mag es, wenn er tut, was ich ihm sage. Ich gehe zum Strand-Club. Open Subtitles أحب أنه يفعل ما أخبره به سأذهب إلى نادي الشاطئ
    Und wenn er nach Liebe und Zuneigung fragt dann tut er nicht mehr, als ein Christ es tut. Open Subtitles وإذا طلب الخير والمحبة إذا فهو يفعل ما لايزيد عن ما فعل المسيح
    Ihr werdet tun, was ich Euch befehle, oder ich suche mir eine Hand, die es tut. Open Subtitles أنتَ ستفعل ما أريد و إلا سأعثُر على مُساعد أخر يفعل ما أريد.
    Aber in Wirklichkeit würde ich meinen Partner manipulieren, damit er das tut was ich will. Open Subtitles ولكن ما سأفعله حقاً هو التلاعب بشريكى كى يفعل ما أريد
    Ja. Es macht einfach keinen Sinn, wenn jeder macht, was er will. Open Subtitles لا فائده اذا كل شخص يفعل ما يريد
    Ja, es macht einfach keinen Sinn wenn jeder macht was er will. Open Subtitles لا فائده اذا كل شخص يفعل ما يريد
    Glücklich und zufrieden, macht, was er am besten kann -- als Vorsitzender Versammlungen leiten. Open Subtitles سعيدٌ "ك"البطليموس يفعل ما يحبُ فعله دوماً.. ترأس إجتماعات اللجنة
    Sollen wir ihn tun lassen, so dass er macht was er will? Open Subtitles سندعه يفعل ما يريد ؟
    Alles, was ich weiß ist, dass er besser macht, was er zu tun hat. Er wird es tun. Open Subtitles -ما أعلمه، هو أنّه يتعيّن أن يفعل ما عليه .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus