"يفقدني" - Traduction Arabe en Allemand

    • macht mich
        
    • treibt mich
        
    Lass mich raten! Die Stimme dieses Typs macht mich jetzt schon verrückt. Open Subtitles دعيني أخمّن، صوت هذا الرجل من الآن بدأ يفقدني صوابي
    'Anita Barnes. Die macht mich echt fertig. Open Subtitles أنتيــا بارنيــز, هي الشخص الذي يكاد يفقدني عقلي
    Komm her. Dein Vater macht mich noch wahnsinnig. Open Subtitles عزيزتي، تعالي، يكاد والدكَ يفقدني صوابي
    Schwester, ich höre immer noch Stimmen in meinem Kopf. Meine Frau, mit einem anderen Mann und es macht mich verrückt. Open Subtitles زوجتي مع رجل آخر، وهذا يفقدني صوابي
    Apropos Jerry... sein Vater treibt mich bei Peterman's in den Wahnsinn. Open Subtitles بالحديث عن جيري، أبوه يفقدني صوابي عند مؤسسة بيترمان.
    Diese Chinesen-Situation macht mich noch tripolar. Open Subtitles الموقف الصيني هذا يفقدني صوابي
    Der Hund macht mich wahnsinnig. Open Subtitles الكلب يفقدني صوابي
    Er macht mich so wütend! Open Subtitles إنه يفقدني عقلي
    Keith aus der Buchhaltung macht mich verrückt. Open Subtitles كيث) الذي يعمل في المحاسبة ) سوف يفقدني عقلي
    Nein, es ist nicht schön. Es macht mich wahnsinnig. Open Subtitles على الإطلاق هذا يفقدني صوابي
    Das macht mich wahnsinnig! Open Subtitles .هذا يفقدني صوابي
    - Es macht mich verrückt. Open Subtitles -إنه يفقدني صوابي.
    Er treibt mich zum Wahnsinn! Open Subtitles لقد رأيت إن فارمر يفقدني عقلي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus