Jungs, die kein Interesse am Lernen haben, verpassen oft die spannenderen Dinge. | Open Subtitles | لأن الشاب الذى لا يقوم بفروضه يفوته الكثير من نشاطات المتعة |
Wir müssen Erik einen guten Grund geben, die Stadt zu verlassen und die Sorgerechtsanhörung zu verpassen. | Open Subtitles | علينا إعطاء إريك سبب جيد للهروب من المدينه , حتى يفوته جلسة الوصاية |
Mein Chef hatte eine Abschlagszeit, die er nicht verpassen wollte. | Open Subtitles | كان رئيسي يحظى بوقت غولف الذي لم يكن يود أن يفوته. |
Ein äußeres EEG ist beschissen im Vergleich zum EEG von innen, aber es entgeht einem dabei kein Hirntot. | Open Subtitles | مخطط كهربائية المخ يكون سيئاً مقارنةً بالذي من داخل المخ لكن لن يفوته موت المخ |
Wenn ein Mann sein Leben lang zurückblickt, entgeht ihm das, was vor ihm liegt. | Open Subtitles | إذا قضى الرجل حياته ينظر للوراء، سوف يفوته ما هو أمامه. |
Wenn er die nächste Meldung verpasst, werden sie wissen, dass etwas nicht stimmt. | Open Subtitles | عندما يفوته الفحص القادم، سيعلمون أن هنالك خطبٌ ما |
Den Fang wird er zwar verpassen, aber wenn wir ihn grillen, ist er da. | Open Subtitles | قد يفوته الصيد ولكنه سيحضر الإستجواب |
Er will nur nichts verpassen. | Open Subtitles | انه لا يريد ان يفوته اي شيء |
Sie müssen ihn daran erinnern, was ihm entgeht. | Open Subtitles | يجب ان تذكريه بما كان يفوته. |
"Ein Mann verpasst den Highschool-Abschluss seiner Tochter. | Open Subtitles | رجلٌ يفوته حفل تخرج ابنته من المدرسة الثانوية |
Übrigens, er hat keine Ahnung, was er alles verpasst. | Open Subtitles | , للعلم فقط هو لا يعرف ما يفوته |