Keine 20 Meilen, und ein Trupp erwischt dich und knüpft dich auf. Ich schlief nur mit dir, damit du weiterarbeitest. | Open Subtitles | لن تتعدى عشرين ميل قبل أن يقبض عليك الشريف ويشنقك السبب الوحيد لنومي معك هو لكي تستمر بالعمل |
In einem Bordell erwischt zu werden oder an der Seite eines Mafioso. | Open Subtitles | أن يتم الإيقاع بك في مداهمة خامور أو أن يقبض عليك مع الرجل الحكيم |
Nein, aber ich kann dafür sorgen, dass du nicht erwischt wirst. | Open Subtitles | لا يا سيث أنت تعلم إنى لا أستطيع أن أفعل ذلك لكن على الأقل أتأكد إنك لن يقبض عليك |
- Denkt nach. Wenn Tiberius hinter Euch her ist, warum bringt er Hunderttausende? | Open Subtitles | فكر، لو أراد (تيبيريوس) أن يقبض عليك |
- Denkt nach. Wenn Tiberius hinter Euch her ist, warum bringt er Hunderttausende? | Open Subtitles | فكر، لو أراد (تيبيريوس) أن يقبض عليك |
Ihr wollt nicht gefangen werden. | Open Subtitles | أنت لا تريد أن يقبض عليك. |
Vielleicht möchtest du gefangen werden. | Open Subtitles | ربما أردت أن يقبض عليك |
Ich kann dafür sorgen, dass du nicht erwischt wirst. | Open Subtitles | على الأقل يمكننى التأكد إنك لن يقبض عليك |
Sie müssen ihre Spuren verwischen, es sei denn, es sei denn, Sie wollen erwischt werden. | Open Subtitles | تريد أن يقبض عليك أردتني أن أعرف أنّه أنت |
Haben Sie Angst, erwischt zu werden, absichtlich Beweise zu verderben? | Open Subtitles | أنت قلقٌ لكي لا يقبض عليك بسبب تلويث الدليل؟ |
Merkur ist bald rückläufig und du willst ja nicht kalt erwischt werden. | Open Subtitles | لأن عطارد سيعود للخلف قريباً و أنتي حقاً لا تريدين أن يقبض عليك و سروالك للأسفل |
Und wenn man tun kann, was man will, dann muss man nicht erwischt werden. | Open Subtitles | و عندما يكون بإمكانك فعل ما تريد لا يجب أن يقبض عليك |
Dann hätte das FBI Sie erwischt. | Open Subtitles | حسنا , ثم مكتب التحقيقات الفدرالى قد يقبض عليك |
Sie müssen ihre Spuren verwischen, es sei denn, es sei denn, Sie wollen erwischt werden. | Open Subtitles | ...عليك أن تمسح أثارك، إلاّ إذا كنت تريد أن يقبض عليك |