"يقتلن" - Traduction Arabe en Allemand

    • töten
        
    • sterben
        
    Frauen töten ihre Kinder, ihre Männer, die Scheißkerle, die sie lieben. Open Subtitles النساء يقتلن أطفالهن، أزواجهن، أصدقائهن، أحبائهن
    So töten Frauen für gewöhnlich. Sicher. Unbeteiligt. Open Subtitles النساء عادةً يقتلن بهذه الوسيلة فهو آمن ومنفصل
    Wir hatten lange Zeit keine Hexen, die Vampire töten. Open Subtitles لم نشهد ساحراتٍ يقتلن مصّاصي دماء منذ زمن طويل.
    Du bist nichts weiter als eine tote Hexe, die auf dumme Mädchen aufpasst, die selbst bald sterben werden. Open Subtitles أنتِ لستِ أكثر من ساحرة ميتة تراقبين فتيات غبيات، يكدن أن يقتلن أنفسهن
    - Millionen Frauen würden dafür sterben. Open Subtitles مليون فتاة قد يقتلن لأجل هذه الوظيفة
    Millionen Frauen würden für diesen Job sterben. Wiedersehen. Open Subtitles مليون فتاة قد يقتلن من أجل هذه الوظيفة
    Eine ist, dass Sally Clark unschuldig ist – was a priori überwältigend wahrscheinlich ist – die wenigsten Mütter töten ihre Kinder. TED أحدهما هو أن سالي كلارك كانت بريئة-- الذي هو، بداهة، مرجح بشدة -- معظم الأمهات لا يقتلن أبنائهن.
    Aber laut diesem hier, sind es nicht die Frauen, die töten. Open Subtitles ...إلخ، إلخ. لكن المكتوب هنا هو أن النساء لسن من يقتلن الرجال
    Ich habe Frauen aus vielen Gründen töten sehen. Open Subtitles رأيت نساء يقتلن لعدة أسباب
    Weißt du, die Frauen töten manchmal ihre Ziele. Open Subtitles -هؤلاء النسوة يقتلن أحياناً أهدافهنّ .
    - Millionen Frauen würden dafür sterben. Open Subtitles مليون فتاة قد يقتلن لأجل هذه الوظيفة
    Millionen Frauen würden für diesen Job sterben. Open Subtitles مليون فتاة قد يقتلن من أجل هذه الوظيفة
    Für den Job würden Millionen von Mädchen sterben. Ja. Open Subtitles (ميراندا بريسلي) شخصية عظيمة، مليون فتاة قد يقتلن من أجل تلك الوظيفة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus