"يقتلهم" - Traduction Arabe en Allemand

    • tötet sie
        
    • sie töten
        
    • sie tötet
        
    • bringt sie
        
    • er umbringt
        
    • sie umbringt
        
    • tötet er sie
        
    • sie umgebracht
        
    • sie umbringen
        
    Ein Kreuz treibt sie nicht zurück, Sonnenlicht tötet sie nicht, auch kein Pfahl durch's Herz. Open Subtitles ضوء الشمس لن يقتلهم و حتى الوتد في القلب لن ينفع
    Tageslicht tötet sie nicht und sie funkeln auch nicht. Open Subtitles وضوء الشمس يزعجهم ولكن لا يقتلهم ولا يتلألئون أيضا
    Du sollst das nicht wissen. Es kann sie töten. Open Subtitles لم يكن عليكِ رؤية هذا لا يجب أن تعرفي ذلك, ذلك قد يقتلهم
    Und wir müssen sie finden, bevor der, der sie tötet, es tut. Open Subtitles نعم، ويجب أن نجدهم قبل أن يجدهم من يقتلهم
    - irgendwas bringt sie da drin um! - Mein Gott! Open Subtitles -انتبه، هناك شيء يقتلهم في الداخل!
    - Trotzdem spricht er noch 'n Gebet für die, die er umbringt. Open Subtitles لكنه مازال يصلي لأجل من يقتلهم
    Eine Naschkatze, die sich rächt und die Leute noch verscheißert, bevor sie sie umbringt. Open Subtitles فقط الحلويات عاشق الحلويات يعبث مع الناس قبل أن يقتلهم نحن نواجه المخادع, أليس كذلك ؟
    Also tötet er sie, reißt einen Fingernagel raus und nimmt dann einen Becher Blut. Open Subtitles أذا,هو يقتلهم و ينتزع اظفر ويأخذ كوب من الدماء
    Sie haben dich so sehr geliebt, dass es sie umgebracht hat, dich wegzuschicken. Open Subtitles لقد أحبوك كثيراً وإرسالك بعيداً كان يقتلهم
    Zum Unglück für die beiden findet es der Dieb heraus, kommt zurück und tötet sie beide. Open Subtitles لسوء الحظ، لكلاهما اللص أكتشف الامر، ثم يعود و يقتلهم
    Er treibt ihre Ängste auf den Höhepunkt und tötet sie dann, nur um an ihre Hormone heranzukommen? Open Subtitles يرفع مستوى خوفهم عن طريق إخافتهم ثم يقتلهم من أجل الحصول على الهرمونات؟
    - Sonnenlicht tötet sie. Open Subtitles إنهم يكرهون وء الشمس، فهو يقتلهم
    Sie sind nicht der Einzige mit besonderen Fähigkeiten, Isaac. Es gibt andere. Sylar tötet sie. Open Subtitles لست الوحيد صاحب القدرات الخاصة يا (إيزاك) ، هناك أخرون ، و (سايلر) يقتلهم
    Er tötet sie nicht nur, wenn er müde ist. Wie wählt er sie aus? Open Subtitles إنه لا يقتلهم وهو نائم كيف يختارهم؟
    Warum sollte das Tageslicht sie töten? Open Subtitles و لماذا تظنين أن ضوء النهار يقتلهم ؟
    Selbst geringe Strahlung kann sie töten. Open Subtitles حتى القليل من الإشعاع يمكن أن يقتلهم.
    Nicht nur, dass alle Opfer den Täter kennen, auch machen sie bei dem Ritual mit, bevor er sie tötet. Open Subtitles اذا ليس كل الضحايا يعرفون المجرم لكنها تشارك معه في الطقوس قبل ان يقتلهم
    - irgendwas bringt sie da drin um! - Mein Gott! Open Subtitles -انتبه، هناك شيء يقتلهم في الداخل!
    Der Mistkerl wollte nicht, dass sie blinzeln, während er sie umbringt. Open Subtitles ابن السافلة هذا لم يدعهم حتى يطرفوا أعينهم... بينما كان يقتلهم.
    Wenn sie ins Profil passen, tötet er sie. Open Subtitles إن طابقوا المواصفات، يقتلهم
    Denn ich habe die letzten 10 Jahre meines Lebens damit verbracht, die Männer und ihre Lügen zu studieren, bevor ich sie umgebracht habe. Open Subtitles لأنني قضيت السنوات ال 10 الماضية من حياتي دراسة الرجال وأكاذيبهم قبل أن يقتلهم.
    Er wird sie umbringen. Vielleicht sind sie schon tot. Open Subtitles سوف يقتلهم و من ثم سيذهب إلى أوروبا هل تفهميني ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus